Translation for "uremic" to spanish
Uremic
Translation examples
Hemolytic uremic syndrome.
Síndrome hemolítico urémico.
Hemolytic-uremic syndrome, sepsis, lupus...
Síndrome urémico hemolítico, sepsis...
You hang on to your garbage too long, uremic poisoning.
Si retienes mucho tiempo la basura, te da envenenamiento urémico.
Hemolytic uremic syndrome shut down Addie's kidneys.
Un síndrome hemolítico urémico causó el fracaso renal.
He's uremic.
Está urémico. Insuficiencia renal.
E. Coli HO:157 causes bloody diarrhea and leads to hemolytic uremic syndrome.
La E. Coli HO157 causa diarrea con sangre y conduce al síndrome urémico hemolítico.
And he could be uremic.
Y puede estar urémico.
Could be hemolytic uremic syndrome.
Puede ser síndrome urémico hemolítico.
But she's also uremic, acidotic, and her BUN's through the roof.
Pero también urémico, acidosis, y de sus BUN por las nubes.
The doctor smelled shame in the room, sour and uremic.
El médico olió una vergüenza agria y urémica en la habitación.
The results failed to support a diagnosis of either diabetic or uremic coma.
Los resultados no abonaban un posible coma diabético o urémico.
The sweat evaporates, the urea crystallizes, and that leads to uremic frost.
El sudor se evapora, la urea cristaliza y de ahí la escarcha urémica.
“Doesn’t look like uremic coma, either,” the physician observed.
–Tampoco parece un coma urémico -opinó el doctor.
My first guess was seborrheic dermatitis, but now I’m fairly certain it’s uremic frost.”
Al principio pensé que se trataba de una dermatitis seborreica, pero ahora estoy casi segura de que es escarcha urémica.
The indole stink of putrefied food, the eccrine tang to the jackets, the uremic breeze that follows each flush.
El olor a indol de la comida putrefacta, el hedor glandular en las chaquetas, la brisa urémica que sigue a cada vaciado de la cisterna.
She had started out the evening at her dining room table researching uremic frost while she drank a cup of herbal tea.
Había empezado la tarde sentada a la mesa del comedor, documentándose sobre la escarcha urémica mientras se tomaba una infusión.
My differential diagnosis includes hemolytic uremic syndrome, viral encephalomyelopathy, amyloidosis, and intoxication with heavy metals or arsenic.
Mi diagnóstico tentativo incluye síndrome hemolítico urémico, trastornos virales que han afectado al cerebro y a la médula espinal, amiloidosis e intoxicación con metales pesados o arsénico.
Uremic frost is very rare, but it tells us that for whatever reason, he stopped getting dialysis, probably within the last week to ten days.” “Jesus,” Faith said.
La escarcha urémica es muy rara, pero revela que, por la razón que fuese, Harding dejó de recibir diálisis, seguramente en la última semana o los últimos diez días. —Dios mío —dijo Faith—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test