Similar context phrases
Translation examples
noun
UNCTAD thus suggests that there is no "natural" cycle of free international capital flows to create the next upswing in flows.
La UNCTAD sugiere, por lo tanto, que no existe un ciclo "natural" de las corrientes internacionales libres de capital que indique que se va a producir una próxima tendencia al alza.
In particular, the performance of external sales reflected the upswing in services exports by 7 per cent (-1 per cent in 2003).
En particular, los resultados de las ventas al exterior reflejaron un alza del 7% en las exportaciones de servicios (en 2003 éstas se habían reducido en un 1%).
19. There has been an overall upswing in the level of peacekeeping assessments in 2000 as a result of the requirements of the four most recently established missions, UNAMSIL, UNTAET, UNMIK and MONUC.
En el año en curso se ha registrado una tendencia al alza como consecuencia de las cuatro misiones de creación más reciente: la UNAMSIL, la UNTAET, la UNMIK y la MONUC.
The 2004 cyclical upswing is expected to continue in 2005, when ESCWA forecasts indicate 5.2 per cent real growth, with the exception of Iraq and Palestine.
Se prevé que el alza cíclica de 2004 continúe en 2005, año para el que los pronósticos de la CESPAO indican un 5,2% de crecimiento real, con excepción del Iraq y Palestina.
More specifically, the magnitude of the most recent upswing of food and metals prices was above the historical average, while the magnitude of the price rebound for oil was similar to historical averages, although it was achieved more rapidly.
Más concretamente, la magnitud del alza más reciente de los precios de los alimentos y de los metales superó el promedio histórico, mientras que la magnitud del remonte del precio del petróleo fue parecida a la de los promedios históricos, si bien se produjo con mayor rapidez.
Investments aimed at improving agricultural productivity are also on the upswing in some countries.
Las inversiones destinadas a mejorar la productividad agrícola también están en alza en algunos países.
The initiative on the upswing in the price of foodstuffs should mainly be based on stimulating food production in our countries.
Las iniciativas respecto del alza en el precio de los alimentos deberían centrarse primordialmente en el estímulo a la producción alimentaria en nuestros países.
Much of the upswing in prices will be cyclical, however, rather than secular, and the prices of most primary commodities are unlikely to regain the ground lost over the past few years.
Gran parte de la tendencia a la alza de los precios será, sin embargo, cíclica y no permanente, y es poco probable que los precios de la mayoría de los productos básicos ganen el terreno perdido durante los últimos años.
The upswing in lending rates further undermined the position of firms that were already in financial distress, and this in turn caused the quality of bank loan portfolios to deteriorate.
El alza de los tipos de interés sobre los préstamos contribuyó a complicar el manejo de las empresas en dificultades, lo que a su vez afectó a la calidad de la cartera crediticia de los bancos.
Second, the long United States upswing was also assisted by the boom in stock prices, which fuelled domestic spending and lowered the cost of equity capital for enterprises.
En segundo lugar, la prolongada tendencia al alza en los Estados Unidos también fue posible por el auge de los valores bursátiles, que contribuyó al gasto interno y disminuyó el costo del capital en acciones para las empresas.
Petrol cost is on an upswing. Rail network is rapidly spreading.
El Costo de gasolina está en alza Red ferroviaria se extiende rápidamente.
You're on a positively positive upswing.
Estás positivamente en alza.
You're still in the upswing.
Sigues a la alza.
Just so happens you caught us on the upswing.
Que pasa es que nos pillan en alza.
This neighbourhood is on the upswing.
Este vecindario está en alza.
There's been an upswing in psychologists on campus.
Veo que hay un alza de psicólogos en el campus.
You know, I can laugh about it, I can laugh because I'm actually on the upswing.
¿Sabes? , puedo reírme de eso, puedo reírme porque realmente estoy a la alza.
As one couple enjoys an upswing another is plunged downwards.
Mientras una pareja disfruta un alza otra se hunde.
His grades and attendance were actually on the upswing.
Sus calificaciones y su atención ya estaban a la alza.
No... last night you were on a definite optimistic upswing.
No... anoche estabas en un alza optimista.
Anybody would have thought that these were signs that my mood was on the upswing, and I guess it was.
Para cualquiera, aquélla hubiese sido una buena señal de que mi estado de ánimo iba en alza, y supongo que así era.
One Saturday morning not long after Mom started wearing her new diamond ring, her mood was on an upswing, and she decided we'd all clean the house.
Un sábado por la mañana, poco después de que mamá empezara a usar su nuevo anillo de diamantes, su humor estaba en alza, y decidió que limpiáramos la casa entre todos.
noun
The other side of the coin would be a strong appreciation of the euro, which would act as a brake on export growth and be likely to bring a cyclical upswing in Western Europe to a premature end.
El otro lado de la medalla sería una fuerte apreciación del euro, que serviría de freno del crecimiento de las exportaciones y probablemente pondría fin prematuramente al auge cíclico de Europa occidental.
And thirdly, there has been an upswing in contraceptive use in most of the countries in the region.
Y, en tercer lugar, ha habido un auge del empleo de anticonceptivos en la mayoría de los países de la región.
For example, measures can be designed to reinforce financial institutions' capital during cyclical upswings to provide increased protection during downturns, so as to constrain pro-cyclical lending strategies.
Por ejemplo, se pueden tomar medidas que fortalezcan el capital de las instituciones financieras durante los períodos cíclicos de auge para aumentar el grado de protección en períodos de baja, con el fin de limitar las estrategias crediticias procíclicas.
It was necessary to provide larger margins of safety to deal with financial imbalances, which built up during cyclical upswings and downturns.
Es necesario facilitar mayores márgenes de seguridad para hacer frente a los desequilibrios financieros, que se acumulan durante los períodos de auge y baja cíclicos.
The virtuous circles that characterized the transmission mechanisms both within and between the real and financial sectors during the upswing phase of the "new economy" are now better understood.
Se comprende ahora mejor el círculo virtuoso que caracterizó los mecanismos de transmisión en los sectores real y financiero, y entre estos sectores, durante la fase de auge de la "nueva economía".
24. A comparison of developments in commodity and equity prices over various business cycles shows that those prices used to move in opposite directions during the early upswings in previous cycles.
La comparación de la evolución de los precios de los productos básicos y las acciones durante diversos ciclos económicos muestra que esos precios solían moverse en direcciones opuestas durante los primeros momentos del auge de ciclos anteriores.
The central factor behind this robust upswing was the boom in the construction sector, boosted by sharp rises in demand and investment and financed mainly through the repatriated savings of returnees.
El factor más importante que explica ese aumento vigoroso es el auge en el sector de la construcción, apoyado por pronunciados aumentos de la demanda y las inversiones y financiado sobre todo con los ahorros que han traído consigo los repatriados.
For the past few decades, recessions in the United States were consistently preceded by a surge in inflation as imbalances built up during the upswing led to price pressures.
Durante los últimos decenios, las recesiones en los Estados Unidos fueron precedidas siempre de un aumento de la inflación, a medida que los desequilibrios acumulados durante el período de auge provocaban presiones inflacionistas.
39. Liechtenstein's population has a high level of education, which has contributed to the strong economic upswing of the country since the Second World War and still represents an important location advantage.
39. La población de Liechtenstein tiene un alto nivel de educación, lo que ha contribuido al fuerte auge económico habido en el país desde la Segunda Guerra Mundial y todavía representa una importante ventaja a los efectos de la ubicación.
How much do you think the water project controversies had to do with Wright's popularity upswing?
¿Cree que la polémica por el proyecto del agua tuvo que ver con el auge de Wright?
Things seem to be on the upswing.
Las cosas parecen estar en auge.
Feinting toward his assailant's midsection during a lunge, Pitt flicked the tip of the blade to the left and caught Kamatori's hand during a vicious upswing, slicing fingers to the bone.
Fintó en dirección al tórax de su oponente, y luego desvió la punta de la hoja hacia la izquierda, alcanzando la mano de Kamatori con un sañudo movimiento hacia arriba, que cortó los dedos hasta el hueso.
There were a great many links to official Viotia government bulletins about their inclusion in the Free Trade Zone at core planet level, and how after a brief transition period everything would return to normal and a strong economic growth phase would begin, bringing a major upswing to everyone's lifestyle.
Había muchos enlaces con los boletines oficiales del gobierno de Viotia sobre la inclusión del planeta en la Zona de Libre Mercado, a un nivel de planeta núcleo, y cómo, tras un breve periodo de transición, todo volvería a la normalidad y daría comienzo una fase de fuerte crecimiento económico, lo que provocaría una mejora notable de la calidad de vida de todo el mundo.
noun
It upswings around hairpins and glides into new scenes one after another around and through brush and then out into open spaces where we can see canyons stretch away below.
Sube alrededor de cerradas curvas y se desliza a nuevos paisajes, una tras otra, alrededor y a través de matorrales, y luego abriéndose a amplios espacios donde podemos ver los cañones que se extienden hacia abajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test