Translation for "upshots" to spanish
Upshots
noun
Translation examples
The upshot is that over the past few years, the TDR has become effectively a product of MDPB.
El resultado es que en los últimos años el Informe se ha convertido en la práctica en un producto de la Subdivisión de Políticas Macroeconómicas y de Desarrollo.
The upshot was that the majority of the camp inmates were, in fact, starving.
El resultado final de ello ha sido que la mayoría de los residentes en los campamentos están realmente padeciendo hambre.
Hence, the upshot is an augmentation of the host country's resource base.
El resultado es un aumento de la base de recursos del país receptor.
The upshot is clear, therefore: the justice system remains very prone to potential contamination.
Por tanto, el resultado es obvio: el sistema de justicia sigue siendo muy proclive a una contaminación.
The upshot of all this is the creation of an atmosphere of uncertainty about the future of the peace process.
El resultado de todo esto es la creación de una atmósfera de incertidumbre sobre el futuro del proceso de paz.
275. The immediate upshot of this campaign and its accompanying measures has been the massive enrolment of girls over the last five years.
275. El resultado inmediato de la campaña y de las medidas que la han acompañado ha sido la matriculación masiva de las niñas en las escuelas durante los cinco últimos años.
The upshot is a sense of frustration and impatience towards the United Nations.
Como resultado, la gente se siente frustrada y se impacienta con las Naciones Unidas.
The upshot of this is that important decisions are being taken by a few permanent members, thus alienating the majority of the Member States that are outside the Council.
El resultado de ello es que se han adoptado importantes decisiones por unos pocos miembros permanentes, alienando así a la mayoría de los Estados Miembros que no pertenecen al Consejo.
In the upshot, the decline in production that began in 1991 is continuing.
Como resultado de ello, la disminución de la producción iniciada en 1991 continúa su curso.
The upshot of these consultations are reflected in the text that has been circulated regarding which I will now proceed to offer a number of oral amendments.
El resultado de estas consultas está reflejado en el texto que ha sido distribuido, sobre el cual procederé a hacer una revisión oral que leeré en inglés.
What's the upshot?
¿Cuál es el resultado?
Whatever the upshot, something would stick.
Sea cual sea el resultado, algo quedaría.
What was the upshot?
- ¿Cuál fue el resultado?
The upshot is what, Frank?
¿El resultado es, Frank?
The upshot then is simple.
El resultado, entonces, es simple.
Yeah, well, the upshot's this.
Sí, bueno, el resultado es este.
The upshot was predetermined.
El resultado estaba predeterminado.
- That's the cosmological upshot.
- Ése es el resultado cosmológico.
Ruin. That'll be the upshot.
Ese será el resultado.
But listen to the upshot.
Pero atención al resultado.
But the upshot of his visit was this:
Pero el resultado de su visita fue éste:
I thought that was the upshot.
Creí que ése era el resultado final.
The upshot was that it ensured no day was dull.
El resultado era que no había día aburrido.
The upshot was that they took me into their homeland.
El resultado final fue que me enviaron a sus tierras.
There was a lot more shouting, but that was the upshot of it.
También hubo otros gritos, pero el resultado final fue ése.
The upshot was that I obtained my interview.
El resultado fue que obtuve mi entrevista.
You, pal, you’re the freaking upshot.
Tú, amigo, tú eres el puñetero resultado.
The upshot was that Marcus Marcellus is now pardoned.
El resultado fue que Marco Marcelo ha sido indultado.
The upshot was – Lucerne continued – that money was tight.
El resultado era —continuó Lucerne— que escaseaba el dinero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test