Translation for "upper echelons" to spanish
Translation examples
At the start of his second term, early in 2012, the Secretary-General will have the opportunity to fill a number of upper-echelon positions.
Al comenzar su segundo período, a principios de enero de 2012, el Secretario General tendrá la oportunidad de llenar varias vacantes en puestos de nivel superior.
It was also pointed out that revision of the P-1-to-D-2 scale structure would have implications for the upper echelon.
Asimismo, se señaló que la modificación de la estructura de la escala de P-1 a D-2 tendría consecuencias sobre el personal de nivel superior.
259. The participation of women in political life and in the upper echelons of the administration remains low, but their role is increasing.
259. A pesar de que la participación de las mujeres en la política y los niveles superiores de la administración sigue siendo reducida, su papel cobra cada vez más importancia.
Representation in the upper echelons (Assistant Secretary-General and Under-Secretary-General)
Representación en los niveles superiores (Subsecretario General y Secretario General Adjunto)
Representation in the upper echelons (assistant secretary-general and under-secretary-general levels)
Representación en los niveles superiores (categorías de subsecretario general y secretario general adjunto)
This applies in particular to the representation of women in the country's parliament and in the upper echelons of the State and private sectors and to their participation in decisionmaking processes at all levels of State authority.
Esto es válido en particular en lo que respecta a la representación de la mujer en el parlamento nacional y en los niveles superiores del Estado y el sector privado, así como a su participación en los procesos de toma de decisiones en todos los niveles del Estado.
Nevertheless, there are gender inequalities in legislation, access to economic opportunities and representation in the upper echelon of government branches.
No obstante, existen desigualdades de género en la legislación, el acceso a las oportunidades económicas y la representación en los niveles superiores de las distintas ramas del Gobierno.
Over the years, the grade distribution of posts in these categories, particularly in the upper echelon, has generally remained stable.
A lo largo de los años, la distribución de puestos en esas categorías, especialmente en el nivel superior, ha permanecido en general estable.
Guerrero was upper echelon.
Guerrero era de un nivel superior.
Emperor Staleek, you wish power, acknowledgement of your personal intelligence, and to gain acceptance in the upper echelon of civilizations.
Emperador Staleek, usted desea el poder, el reconocimiento de su inteligencia y ganar aceptación en el nivel superior de las civilizaciones.
“Sturm, Emperor honour him… Gilbear… many of the upper echelon will of course despise the Tanith for eternity!”
—¡Es indudable que Sturm, que el Emperador lo guarde… Gilbear… y muchos del nivel superior despreciarán a los Tanith eternamente! —Ambos rieron—.
Another observation is that the ministry with ECDC coordinating responsibility has to have a status that is in the upper echelons of Government.
Otra observación es que el ministerio encargado de la coordinación de la CEPD ha de estar situado en los escalones superiores de la jerarquía estatal.
Of the occupied posts in 2006, women comprise 22.22 per cent of the upper echelon while men make up the majority (77.78 per cent).
De los puestos ocupados en 2006, las mujeres representan el 22,22% del escalón superior, mientras que los hombres representan la mayoría (77,78%).
35. While the partnership between UNOWA and ECOWAS has gone from strength to strength during the current mandate period, in large part this has been due to the good relationships between the upper echelons of both organizations.
Aunque la asociación entre la UNOWA y la CEDEAO ha obtenido un éxito tras otro durante el período del mandato actual, se ha debido en gran parte a las buenas relaciones existentes entre los escalones superiores de ambas organizaciones.
97. Existing trends in the mainstream public and private sectors display pyramidal structures, with male executives at the apex and the base comprising mostly female employees (typists, clerks and secretaries). This indicates that public and private sector female employees are mostly in lowly-paid jobs and there are too few women in the upper echelons of public service or private corporations.
97. Las pautas vigentes en los principales sectores público y privado hacen aparecer estructuras piramidales, en las que los varones se encuentran en la cumbre y la base está integrada fundamentalmente por empleadas (mecanógrafas, auxiliares y secretarias), lo cual indica que la mayoría de la empleadas de los sectores público y privado ocupan puestos de trabajo poco remunerados y que hay demasiadas pocas mujeres en los escalones superiores de la administración pública y de las empresas privadas.
Because high-level political officials scrambled to limit the investigation and establish plausible deniability for the upper echelons of the network, including Bush himself.
Debido a los altos funcionarios políticos se apresuraron a limitar la investigación y establecer una negación plausible de los escalones superiores de la red, incluyendo el propio Bush.
Upper-Echelon matchmaking--
"Servicio de Citas Escalón Superior."
The Sarkissians are the upper echelon of international arms dealing.
Los Sarkissians son el escalón superior... del tráfico de armas internacional.
Kato prefers to promote young ones to the upper echelon.
Kato prefiere promover jóvenes al escalón superior.
You're in the upper echelons of academia now.
Tú estás ahora en los escalones superiores del mundo académico
The trouble with entering the upper echelon... is you have to work harder to stay in it.
El problema con alcanzar el escalón superior... es que tenés que trabajar más duro para permanecer ahí.
Past couple weeks, I've been preparing for the upper echelon... and this weekend if I get all my work done... I'm going to enter it Monday morning.
Llevo dos semanas preparándome para el escalón superior... y si termino mi trabajo este fin de semana... voy a alcanzarlo el lunes por la mañana.
It's nice for the upper echelons to mingle with the worker bees... every now and then?
Está bien que los escalones superiores se mezclen con las abejas obreras...de vez en cuando.
By the time John Kennedy drove into downtown Dallas to begin his re-election campaign for '64 he'd made powerful enemies in the upper echelons of the intelligence, military and business commmunities not to mention the mafia, southern segregationists and
Cuando John Kennedy condujo en el centro de Dallas para comenzar su campaña de reelección del '64 se había hecho enemigos poderosos en los escalones superiores de la inteligencia, militar y las comunidades empresariales por no hablar de la mafia, los segregacionistas del sur y
The entire upper echelon is unanimous on the point.’ ‘Yes, yes.’ ‘Let me summarise.
Todo el escalón superior es unánime al respecto. —Sí. Sí. —Permítanme resumir.
There was so much entertaining and visiting to do, now that Walter had moved into the upper echelons of the state.
Al ascender Walter a los escalones superiores del Estado tenía que mantener una agitada vida social.
Instead they secured jobs just below the upper echelon where they wouldn’t be threatened by the whim of politicians.
En vez de ello, lo que hicieron fue asegurar sus cargos justo por debajo del escalón superior donde no serían amenazados por el capricho de los políticos.
He was probably some official in the upper echelons of the state, who had felt the need to sow a few wild oats.
Probablemente fuese un funcionario de los escalones superiores del Estado, que había sentido la necesidad de echar una cana al aire.
This is not due to any change of policy by the upper echelons of the world’s largest and most powerful political police force.
Esto no era debido a ningún cambio en la política de los escalones superiores de la mayor y más poderosa Policía política del mundo.
This had been classified information, she thought, known only to the upper echelons, not part of official Corporation history.
Era información secreta, pensó, sólo accesible para los escalones superiores, que no formaba parte de la historia oficial de la Corporación.
He saw few women—the upper echelon of the profession had traditionally formed an aristocratic men’s club, the old boy network.
Vio pocas mujeres… el escalón superior de la profesión había tradicionalmente formado un aristocrático club masculino, la red de viejos conocidos.
There are few faces from Rome's upper echelons capable of lulling suspicion in those discontented veteran farmers, but Arrius's face is one of them,"
Hay pocos rostros entre los escalones superiores de Roma capaces de no despertar sospechas entre esos descontentos granjeros veteranos, pero el rostro de Arrio es precisamente uno de ellos -dijo César.
As Lawrence Lifschultz, the primary historian of this period, has put it: Winston Lord, Kissinger's deputy at the National Security Council, stressed to investigators the internal rationalization developed within the upper echelons of the Administration.
Como ha escrito Lawrence Lifschultz, el principal historiador de este período: Winston Lord, segundo de Kissinger en el Consejo Nacional de Seguridad, recalcó a los investigadores la racionalización interna realizada dentro de los escalones superiores de la administración.
Information that must come from the upper echelons of New Crobuzon’s parliament: details about when and if ambassadors would be replaced, about possible trade treaties with other powers, and how such arrangements would impact on relations with Salkrikaltor.
Informaciones que debían de provenir de los escalones superiores del parlamento de Nueva Crobuzón: detalles referentes a la sustitución de embajadores, a posibles tratados comerciales con otras potencias y al impacto que tales acuerdos podían tener en las relaciones con Salkrikaltor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test