Translation examples
The upholding of human values and uplift of humanity should continue to remain our main concern at all times and in the best interests of humanity.
El respeto por los derechos humanos y la edificación de la humanidad deberían seguir siendo nuestra preocupación principal en todo momento en el interés de la humanidad.
We must demonstrate the necessary political will to maintain a peaceful and secure international environment that is conducive to the uplifting and well-being of all humanity.
Debemos demostrar la voluntad política necesaria para mantener un entorno internacional pacífico y seguro que sea propicio a la edificación y al bienestar a toda la humanidad.
The Government has laid down a national objective entitled “Uplift of national prestige and integrity and preservation and safeguarding of the cultural heritage and national character” as one of the social objectives of the country.
El Gobierno ha establecido un objetivo nacional titulado “Edificación del prestigio y la integridad nacionales y preservación y salvaguardia del patrimonio cultural y el carácter nacional” como una de las metas del país en el aspecto social.
And a source of great spiritual uplift to passing citizenry.
Y una fuente de edificación espiritual para los que pasen por delante.
This duppy, this nigger, is what will happen unless there are Libyans prepared to instruct him in the uplift of the race.
Este fantasma, este negro es lo que sucederá, a menos que haya libios preparados para enseñarle la edificación de la raza.
He nodded with the spiritually uplifted air of a man at a prayer-meeting.
Cuando saludó con la cabeza, su aire de edificación espiritual fue el que habría adoptado en un oficio religioso.
But, as is well known, literature ceases to be literature when it commits itself to moral uplift: it becomes moral philosophy or some such dull thing.
Pero nadie ignora que la literatura deja de serlo tan pronto como se mete en edificaciones morales; entonces se trueca en filosofía de la moral, o en cualquier otra cosa de parecido aburrimiento.
In all that we do, we must recognize that progress and uplifting the poor benefits all of us.
En todo lo que hagamos, debemos reconocer que el progreso y la sustentación de los pobres nos beneficiarán a todos.
It's sort of uplifting.
Es una especie de inspiración.
Where the bright Seraphim in burning row Their loud uplifted angel trumpets blow And the Cherubic host of thousand choirs
Donde los alegres serafines desfilan, tocando sus angelicales trompetas con su inspiración y los querubines invitan a mil coros, a tocar sus arpas inmortales con cuerdas de oro.
But I'm sure you appreciate also that great masses of humanity look to pictures for information and uplift and, yes, entertainment.
Pero estoy seguro de que pueden apreciar que las grandes masas ven películas buscando inspiración e información y, sí, entretenimiento.
Do I need an uplift, and I'm not talking about my face.
Yo necesito inspiración, y no hablo de mi cara.
Along with manhood, scholarship, perseverance and uplifting.
Igual que la hombría, la erudición, la perseverancia y la inspiración.
Mercury, who added so much that was uplifting and delightful in the world, was also the god of thieves and crooks and hoaxers.
Mercurio, quien derramaba tanta inspiración y deleite sobre el mundo, era también el dios de los ladrones, los estafadores y los mangantes.
If he could only for one minute fall into the music, feel it uplift him, but this is not part of the nightmare;
Si pudiera sumergirse en la música aunque sólo fuese durante un minuto, sentir su inspiración, pero eso no formaba parte de la pesadilla.
Expressions of thought; depictions of action; inspiration and uplift – or for a publisher, the means to cash.' She looked offended again. Still, I knew her type;
Expresiones del pensamiento, descripciones de acción, inspiración y exaltación, o, para un editor, los medios para ganar dinero. – Pareció ofendida otra vez. Aun así, yo conocía a las de su clase;
The elves aren't the only Discworld inhabitants that have interfered with Roundworld: the wizards have tried some 'uplift' of their own, in the sense of David Brin, and using the techniques of Arthur C.
Los duendes no son los únicos habitantes de Mundodisco que han interferido con Mundobola: los magos intentaron algo de ‘inspiración’ propia, en el sentido de David Brin, y usando la técnica de Arthur C Clarke cerca del final de La Ciencia de Mundodisco;
Smith, ‘was…followed in my own case with my finding a voice for all kinds of pent up things and a tremendous opening up of everything.’ A painting made two days after Christmas captures this strange mood of uplift in the midst of dark times: The Land of Pohja, depicting a scene from the Kalevala in which the Sun and Moon, drawn by the beauty of the wizard Väinämöinen’s harp-playing, settle in the branches of two trees, filling the icebound wastes with light.
Smith: «Aquel Concilio fue (…) seguido en mi caso personal por el hallazgo de una voz para todo tipo de cosas contenidas, y una tremenda apertura a todo». Un cuadro pintado dos días después de Navidad captura este extraño estado de ánimo, la inspiración en medio de tiempos oscuros: La tierra de Pohja, que presenta una escena del Kalevala en la que el sol y la luna, llevados por la belleza de la melodía del arpa tocada por el sabio mago Väinämöinen, se asientan en las ramas de tres árboles, llenando de luz las tierras yermas y heladas.
most sources report 60,000 to 100,000. I imagine he was overwhelmed by the huge crowd and the ceremony, but be that as it may, what a fresh, mobilizing energy the Yser pilgrimage must have exuded in those days of the humanist Flemish Movement, with its old-fashioned belief in social uplift. And how stark the contrast with the same event in the 1980s, when it was infested with neo-Nazis, or in the years when the Flemish Block thugs showed up to spoil the atmosphere, complaining that the veterans’ pacifist message was “too left-wing” for their tastes. The capital letter with which my grandfather wrote the personal pronoun “Her,”
La mayoría de las fuentes ofrecen cifras entre sesenta y cien mil peregrinos. Supongo que mi abuelo se sentiría abrumado por la masa humana y la solemnidad del acto, pero, en cualquier caso, qué inmensa y genuina era entonces la capacidad de movilización de la peregrinación al Yser, celebrada bajo los auspicios de un movimiento flamenco de inspiración humanista que todavía creía en el viejo ideal de la exaltación popular, y qué grande es el contraste con los años ochenta, cuando grupos de neonazis secuestraban el acto, o la época en que los indeseables del antiguo Bloque Flamenco acudían a perturbar el ambiente porque el mensaje pacifista de los veteranos era demasiado izquierdoso para su gusto.
But they say that they know, by spiritual uplifting, that they are heard, and comforted, and answered at the moment.
Pero ellos dicen estar seguros, en virtud de cierta elevación espiritual, de ser escuchados, consolados y favorecidos al instante.
He turned his attention back to the Mass, interested in the service, but deriving no sense of well-being from it, no spiritual uplift.
Volvió entonces su atención hacia la misa, interesado en el servicio, pero sin obtener de él ningún bienestar, ninguna elevación espiritual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test