Translation for "upbraiding" to spanish
Upbraiding
verb
Translation examples
She turned, ready to upbraid some new accoster, but she was wrong. Here was Nick. A one-time boyfriend.
Se giró, lista para reprender a algún nuevo asaltante, pero se había equivocado. Era Nick. Un exnovio.
Fruit could upbraid, expel, beat up a traitor, a coward, or any jive turkey over the slightest offense.
Fruit podía reprender, expulsar, golpear a un traidor, un cobarde o cualquier papanatas jactancioso por la menor ofensa.
It was entirely Cat’s doing, and it had taken all of Isabel’s self-restraint not to upbraid her niece for what she saw as a disastrous mistake.
Fue cosa de Cat, y le costó un gran esfuerzo de autocontrol no reprender a su sobrina por lo que veía como un gran error.
While she’d have no difficulty upbraiding anyone else for such impertinence, she wouldn’t tempt fate and do so with a man who reeked of danger.
Aunque no habría tenido ningún problema en reprender a alguna otra persona por tal impertinencia, prefería no tentar a la suerte reprendiendo a un hombre que rezumaba peligro.
and in the streets it was incumbent on men of a certain type – many of them smokers – to upbraid wayward women and dash the cigarette from their fingers or even from their lips.
Y, en la calle, cierto tipo de hombres —muchos de ellos fumadores— se sentían obligados a reprender a las mujeres descarriadas que fumaban, y a arrancarles el cigarrillo de los dedos, e incluso de los labios.
Over the course of the day, rather than deciding to upbraid Mrs. Trask for the luxuriousness of the recent dinners, she had found herself wondering what the evening’s tray would contain.
A lo largo del día, en lugar de querer reprender a la señora Trask por lo suntuoso de los recientes platos, Constance se preguntaba qué le habría preparado esa tarde.
Not a high aristocrat, Plancus took Cicero's rebuke with his sangfroid intact, whereas Lepidus reacted as if punctured by an ox goad how dare that New Man nobody Cicero upbraid an Aemilius Lepidus!
Como no pertenecía a la alta aristocracia, Planco se tomó la reprimenda de Cicerón con su sangre fría habitual, mientras que Lepido reaccionó como si lo hubieran pinchado con un aguijón. ¡Cómo osaba aquel mero hombre nuevo reprender a un Emilio Lepido!
Queen Victoria was on the throne of England, but she was not yet the black-clad widow of Windsor: she had apples in her cheeks and a spring in her step, and Lord Melbourne often had cause to upbraid, gently, the young queen for her flightmess.
La reina Victoria estaba en el trono, pero le faltaba mucho para ser la viuda vestida de negro de Windsor: tenía manzanas en las mejillas y vivacidad en el paso, y Lord Melbourne a menudo tenía razones para reprender, gentilmente, a la joven reina por su frivolidad.
But the pleasure of upbraiding an incompetent servant outweighed any satisfaction of a chore well done and the housewife raged happily at every unswept corner, poorly made fire, imperfectly scrubbed pot, carelessly weeded garden row and badly plucked bird.
Sin embargo, el placer de reprender a una criada incompetente superaba a la satisfacción que le procuraría una tarea bien hecha, y a la dueña de la casa le encantaba montar en cólera al ver un rincón sin barrer, un fuego que apenas ardía, una olla mal fregada, un trozo del huerto desherbado con descuido y un ave mal desplumada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test