Translation for "unswept" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The wooden floor of the shack was unswept, gritty with beach sand.
Nadie había barrido el suelo de madera, crujiente por la arena.
The stations were hollow and dark, filthy with unswept litter, and the shrieking of wheels held a tormented loneliness.
sucias por las basuras que no habían sido barridas, y el rechinar de las ruedas llevaba en sí una soledad torturadora.
The whole place stank of pus, no windows were open, the floors were unswept, and it was incredibly dingy and melancholy.
No hay ninguna ventana abierta, los suelos no están barridos y todo es increíblemente sucio y melancólico.
'Oh, my dear,' cried Sophie, aware of the horrors stuffed into both, and they totally unswept, 'the light is quite gone, and you really cannot see the panelling when the light is quite gone.
–Oh, querido -exclamó Sophie, consciente de los horrores que guardaban en ambas, y de que ni siquiera las habían barrido-, está a punto de oscurecer, y no podréis ver los artesonados con tan escasa luz.
The room was dank, the floor unswept.
El cuarto era malsano y húmedo. El suelo estaba sin barrer.
The shop was in a dilapidated state, dusty and unswept.
La tienda estaba en un estado ruinoso, polvorienta y sin barrer.
Darkness lay softly on the bare pine floor, unpolished, unswept.
La obscuridad cayó lentamente sobre el piso de pino desnudo, sin lustrar, sin barrer.
In appearance the FDO is just another seedy airport office at the end of an unswept corridor.
En apariencia, la O. es una oficina más del aeropuerto, al final de un pasillo sin barrer.
but it was certainly agreed by the three of them that Trunco was to blame for the unswept stairs.
mas lo cierto es que entre los tres quedó acordado que Trunco era la culpable de dejar las escaleras sin barrer.
Velikov didn't recognize his hosts until he was halfway across the unswept floor.
Velikov no reconoció a sus anfitriones hasta que llegó a la mitad de la habitación sin barrer.
Ruby apologised to the two doctors and the nurse for the unswept dead leaves in the front porch.
RUBY se disculpó ante los dos médicos y la enfermera por las hojas secas sin barrer del porche delantero.
I said nothing, but waited for her to accuse Trunco to my husband of leaving the stairs unswept;
Yo no dije nada, pero esperé que acusara a Trunco ante mi marido de dejar las escaleras sin barrer;
The stage floor was unswept and the bare bricks of the back wall looked like the ruins of Rome.
El suelo del escenario estaba sin barrer, y los ladrillos desnudos de la pared del fondo parecían las ruinas de Roma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test