Translation for "unspontaneous" to spanish
Translation examples
There was a warmth to the man, an outgoingness, which was real; but it had got plasticoated with professional mannerisms, distorted by the doctor’s unspontaneous use of himself.
En él había una calidez, una exuberancia que eran reales, pero se habían recubierto con amaneramientos profesionales, se habían distorsionado por el uso nada espontáneo que el médico hacía de sí mismo.
If she’s totally honest, she’s not at all convinced she wants to jump into having a daughter or a son, let alone in such an unspontaneous and unnatural way.
Siendo totalmente sincera, no está para nada convencida de querer tener una hija o un hijo, sobre todo de una manera tan poco espontánea y natural.
The embedded liberalism of the post-war settlement that Gillingham treats as at best a provisional expedient, already laden with vices to come, becomes the notably effective and imaginative—unspontaneous—order of a coordinated capitalism, which only earns Eichengreen’s praise.
El liberalismo arraigado de la posguerra, que Gillingham considera en el mejor de los casos un expediente provisional en el que ya se podían percibir los vicios del futuro, se convierte en la obra de Eichengreen en un orden particularmente eficaz e imaginativo –no espontáneo–, un capitalismo coordinado que merece todos sus elogios.
“It’s a trap,” shouted Michael again. “What can I say in the face of your guilt? Naturally you make the rules—you always have—but you’ve never hurt me so much before, and you’ve still got the nerve to call me unspontaneous!
—¡Es una trampa! —volvió a gritar Michael—, ¿Qué puedo decir yo si te sientes culpable? Naturalmente, tú estableces las reglas..., como siempre; pero nunca me habías hecho tanto daño; ¡y tienes la desfachatez de decirme que no soy espontáneo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test