Translation for "unspent" to spanish
Unspent
adjective
Translation examples
adjective
Unspent from 2006
Importe no gastado en 2006
Unspent allocations and future commitments
Consignaciones no gastadas y compromisos futuros
Recovery of unspent amounts on 2005 projects
Recuperación de sumas no gastadas en proyectos de 2005
STATEMENT OF UNSPENT ALLOCATIONS
ESTADO DE ASIGNACIONES NO GASTADAS
Unspent balance of allocations as at 1 January 2001
Saldo no gastado de asignaciones, al 1º de enero de 2001
Unspent from 2005
Importe no gastado en 2005
Unspent balance of allocations as at 31 December 2001
Saldo no gastado de asignaciones, al 31 de diciembre de 2001
Refund of unspent balances
Reembolso de saldos no gastados
Opening balance on reserve/unspent income
Saldo inicial de reservas/ingresos no gastados
Unspent balance of allocations for current year
Saldo no gastado de asignaciones para el año en curso
Then the experiments end in failure and Paco pockets the unspent cash.
—Y después los experimentos acaban en fracaso y los bolsillos de Paco llenos con el dinero que no se ha gastado.
You cannot send people home like this, their energies unspent.
Uno no puede enviar a la gente a sus casas así, sin que hayan gastado todas sus energías.
You would as well crucify their children. It may come to that. The night was thick with fog and frost and unspent dreams.
«Podríais crucificar a sus niños». «Podría ser». La noche rezumaba niebla y escarcha, y sueños no gastados.
Pete Flint retreated to the safety of his unspent cash and watched in amusement as the great Carl Trudeau finished off a lousy deal. “Sold for eighteen million, to Mr. Carl Trudeau,”
Pete Flint se retiró a la seguridad del dinero que no había gastado y observó divertido cómo el gran Carl remataba uno de los peores negocios de la historia. –Vendido por dieciocho millones al señor Carl Trudeau -bramó el subastador, y los invitados se pusieron en pie.
It’s unspent cash: cash that was originally meant to pay for something, or settle something, but was stopped at the last minute and kept here, in this hothouse his mother confined it to, where she’s been leading this sterile life for how long now?
Es plata no gastada: plata originalmente destinada a pagar o saldar algo que a último momento quedó paralizada y demorada de este lado, en el invernadero al que su madre la confina y donde lleva viviendo esa vida estéril ¿desde hace cuánto tiempo?
adjective
a/ Based on past years' experience, approximately 80 per cent of the unspent funds are "rephased" into the following year and 20 per cent to the year after.
a/ Sobre la base de la experiencia del pasado, alrededor de un 80% de los fondos no utilizados se "reescalonan" al ejercicio siguiente y un 20%, al subsiguiente.
17. The unspent balance is attributable mainly to an earlier-than-planned deployment of the V-SAT and the Demand Assignment Multiple Access system network, thereby reducing reliance on the INMARSAT and public switchboard telephone network.
El saldo no comprometido se debe, sobre todo, a que se han desplegado antes de lo previsto el equipo V-SAT y la red del sistema de acceso múltiple con asignación por demanda, con lo que se ha pasado a depender menos del equipo de INMARSAT y de la red de comunicación mediante centralita telefónica pública.
It had seemed to Gately after he found out about it a suicidal-type risk, since if any of these long-shots ever actually won Fackelmann would be responsible for giving the bettor his winnings from ‘Whitey’ — meaning it would be Sorkin that would hear the complaint if Fackelmann didn’t come up with the $ on his own and get it to the bettor — and the whole crew’s pharmacological expenses meant they always existed on the absolutest margins of liquidity, at least that’s what Gately and Kite (according to Kite) had always thought. It wasn’t until Fackelmann’s map had been presumably eliminated for keeps and Kite had returned from his long highatus and Gately and Kite were getting the late Fackelmann’s stuff together to divvy up valuables and dump the rest and Gately found, taped to the underside of Fackelmann’s porn-cartridge storage case, over $22,000 in mint-crisp O.N.A.N. currency, not until then that Gately realized that Fack-elmann had through iron will kept unspent an emergency reserve skeet-payment stake for just such a worst-case possibility. Gately split this found Fackelmann-$ with Trent Kite, then but went and turned his half of it in to Sorkin, claiming it was all they’d found.
Por lo general era algo así como que Fackelmann aceptaba apuestas de jugadores marginales casi desconocidos por Sorkin, no informaba a la secretaria de Sorkin y cuando los jugadores perdían, él se quedaba con el dinero de la apuesta que no había pasado.[372] Cuando Gately lo descubrió, todo esto le pareció bastante suicida, ya que si cualquiera de esos perdedores llegaba a ganar de verdad, Fackelmann sería responsable de darle su premio al ganador en nombre de «Whitey», con lo cual Sorkin se enteraría de que Fackelmann no pasaba todas las apuestas realizadas en su nombre. Los gastos farmacológicos de todo este equipo eran tales que todos ellos vivían en los márgenes más extremos de la liquidez, al menos eso es lo que Gately y Kite (según Kite) siempre habían pensado. No fue hasta que Fackelmann resultó presumiblemente eliminado, y Kite hubo regresado de una larga ausencia, cuando Gately y Kite se hicieron con las pertenencias del malogrado Fackelmann para dividirse lo valioso y tirar el resto. Y Gately encontró pegado con cinta adhesiva en la caja de los cartuchos pornográficos de Fackelmann un paquete con veintidós mil dólares en billetes crujientes de la ONAN. Entonces se dio cuenta de que Fackelmann había tenido una voluntad de hierro para guardar una reserva de emergencia con el dinero que había birlado a Sorkin para sobrevivir si sucedía lo peor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test