Translation for "unshaken" to spanish
Unshaken
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
If I must explain to you, madam, that it is the very nature of business to take one's advantage, then my convictions as to the fitness of ladies for the pursuit of commercial affairs remain unshaken.
Si debo explicarle, señora, que la propia naturaleza de los negocios versa en aprovecharse, entonces mis convicciones acerca de las aptitudes de las damas para la consecución de metas comerciales se mantiene impertérrita.
But Essex was still unshaken;
Pero Essex seguía impertérrito;
Jessie seemed composed and unshaken.
Jessie parecía tranquila, impertérrita.
“I am feared, Yrsa,” he said, shakingly unshaken.
—Soy temido, Yrsa —dijo él, desconcertantemente impertérrito.
But the pilgrim remained unshaken, his smile steady, gentle, maddening.
Pero el peregrino siguió impertérrito, con aquella sonrisa firme, amable y desquiciante.
“A great loss,” the barbarian said again, a bit breathless but otherwise appearing unshaken.
—Una gran pérdida —repitió el bárbaro, un poco sin aliento pero por otro lado impertérrito.
"Oh, Lord," groaned the lesser half, "those frying pavements!" "We have to," was the unshaken response.
—Oh, Señor —se quejo la mitad más débil—, esas calzadas ardientes. —Tenemos que hacerlo —fue la impertérrita respuesta—.
For thousands of years India has resisted, alone, unshaken, the changing flood of empires.
Desde hace miles de años la India permanece inmutable, impertérrita, sola en medio de la marea cambiante de tantos imperios.
Torgar snapped his gaze over the two soldiers, who remained unshaken and impassive, and seemed in no hurry to explain the surprising news. "She here?" Torgar asked.
Torgar volvió bruscamente la mirada hacia los dos soldados, que se mostraban circunspectos, impertérritos, y que no parecían tener prisa en explicar la sorprendente noticia. —¿Está aquí? —preguntó Torgar.
He seemed unshaken, even buoyant as he shook Stenton’s hand, and then Bailey’s, and then, while still holding Bailey’s hand with his right hand, he took Mae’s with his left, as if the three of them were about to dance.
Se lo veía impertérrito, hasta contento, mientras le estrechaba la mano primero a Stenton y luego a Bailey. Por fin, sin soltar la mano de Bailey con la derecha, le estrechó la suya a Mae con la izquierda, como si los tres estuvieran a punto de echar a bailar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test