Translation for "unserved" to spanish
Translation examples
The funds generated can be directed to increasing coverage in unserved areas.
Los fondos generados pueden dedicarse a la ampliación de estos servicios a zonas que no los reciben.
However, over 1 billion people remain unserved.
Sin embargo, más de 1.000 millones de personas carecen de esos servicios.
(b) Provide modern energy services to rural and unserved urban populations;
b) Prestar servicios modernos de energía a las poblaciones rurales y a las poblaciones urbanas que carezcan de ellos;
(a) Water-supply and sanitation for the unserved rural poor:
a) Abastecimiento de agua y saneamiento para los pobres de las zonas rurales que carezcan de estos servicios:
In 2006, 2.5 billion people worldwide were still unserved.
En 2006, 2.500 millones de personas todavía no disponían de servicios de saneamiento.
Progress in decreasing the number of unserved was evident in all three subregions.
En las tres subregiones se realizaron progresos manifiestos en la disminución del número de personas que carecen de esos servicios.
Most of the relevant policies and programmes are applicable to both rural and urban areas unserved by sewers or other public facilities.
La mayor parte de las políticas y programas pertinentes se pueden aplicar tanto en zonas rurales como urbanas que no estén atendidas por alcantarillas u otras obras públicas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test