Translation for "unseaworthiness" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
In such cases, the shipper would bear the onus of proving to what extent unseaworthiness contributed to the loss.
En dichos casos, el cargador tropezaría con la dificultad de tener que probar en qué medida la innavegabilidad del buque había contribuido a la pérdida.
In fact, nothing in the draft article required the shipper to submit conclusive proof of unseaworthiness, as the burden of proof would fall back on the carrier as soon as the shipper had showed that the damage was "probably" caused by or contributed to by unseaworthiness.
De hecho, nada obligaba al cargador a que presentara una prueba concluyente del estado de innavegabilidad del buque, dado que la carga de la prueba pasaría al porteador tan pronto como el cargador hubiera probado que era "probable" que el daño fuera total o parcialmente imputable al estado de innavegabilidad del buque.
Wherever unseaworthiness is alleged, it seems fair that the burden of proof should be on the carrier.
En todo caso en que se alegue innavegabilidad del buque, parece justo que dicha carga se imponga al porteador.
The shipper still retained the possibility, under paragraphs 4 and 5 of the draft article, to prove that the fault of the carrier caused or contributed to the circumstances invoked by the carrier, or that the damage was or was probably the result of the unseaworthiness of the ship.
El cargador tendría la posibilidad de probar, con arreglo a lo previsto en los párrafos 4 y 5 del mismo artículo, que el porteador causó o contribuyó a causar la circunstancia invocada en descarga suya, o que era probable que el daño fuera imputable al estado de innavegabilidad del buque.
This change to the general rule on allocation of liability is expected to affect a significant number of cargo claims and shippers will be disadvantaged in cases where there is more than one cause of the loss or damage and a contributing cause was the negligently caused unseaworthiness of the vessel.
Esta modificación de la regla general de asignación de la responsabilidad afectará previsiblemente a un importante número de reclamaciones de carga, y los cargadores se encontrarán en situación de desventaja cuando la pérdida o el daño obedezcan a más de una causa y cuando una de ellas sea la innavegabilidad del buque a raíz de una negligencia.
(i) the unseaworthiness of the ship;
i) el estado de innavegabilidad del buque;
Australia argues that the shipper (i.e. the claimant in this case) would have difficulty proving unseaworthiness, improper crewing, equipping or supplying, or that the holds were not fit for the purpose of carrying goods.
33. Australia sostiene que el cargador (es decir, el reclamante en este caso) tendría dificultades para demostrar la innavegabilidad, las deficiencias en el armamento, el avituallamiento o la tripulación del buque, o el hecho de que las bodegas no estuvieran en condiciones para transportar mercancías.
Whenever loss or damage has resulted from unseaworthiness the burden of proving the exercise of due diligence shall be on the carrier or other person claiming exemption under this article.
En todo supuesto en que la pérdida o el daño haya sido fruto de la innavegabilidad del buque, la obligación de demostrar si se ejerció la diligencia debida se impondrá al porteador o a otra persona que reclame exención a tenor del presente artículo.
It was argued that the shipper would have difficulty proving unseaworthiness, improper crewing, equipping or supplying, or that the holds were not fit for the purpose of carrying goods, as required by paragraph 5.
72. Se dijo que el cargador tendría dificultades en probar el estado de innavegabilidad del buque o las deficiencias en el armamento, el avituallamiento o la tripulación del buque conforme a lo indicado en el párrafo 5.
Moreover, it might well be difficult for a claimant to prove the unseaworthiness of a ship, as required by draft paragraph 5.
Además, para el reclamante bien podría ser difícil demostrar la innavegabilidad del buque, como se exige por el proyecto de párrafo 5.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test