Translation for "unsealing" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
363. On 2 July, it was reported that the Military Governor of Hebron had notified the Mayor of Hebron that workers could unseal some of the roads blocked by the IDF a year earlier, in the wake of an attack attributed to a "terrorist" who was killed on 29 June by the Israeli Border Police. (Jerusalem Post, 2 July)
El 2 de julio, se informó de que el gobernador militar de Hebrón había notificado al Alcalde de Hebrón que los trabajadores podrían abrir algunos de los caminos bloqueados el año anterior por las FDI, después de un ataque atribuido a un "terrorista" que murió el 29 de junio a manos de la policía fronteriza de Israel. (Jerusalem Post, 2 de julio)
66. On 5 March 1995, the IDF unsealed 12 houses in the Nablus area as a gesture of goodwill for the Id al-Fitr holiday.
El 5 de marzo de 1995, las FDI volvieron a abrir 12 casas de la zona de Naplusa para la festividad del fin del Ramadán como gesto de buena voluntad.
455. On 30 June 1993, it was reported that following the intervention of MK Zucker, the Minister of Defense had announced the unsealing of a room in the house of Ali Mohammed Salam Tina, from Deir el-Balah, which had been sealed in 1990.
455. El 30 de junio de 1993, se informó de que, tras la intervención del miembro del Knesset Zucker, el Ministro de Defensa había anunciado que se volvería a abrir una habitación, clausurada en 1990, en la casa de Ali Mohammed Salam Tina, de Deir el-Balah.
Let's get them unsealed.
Que lo vuelvan a abrir.
Then I'll unseal it.
Entonces la abriré.
In a few minutes I will give orders to unseal the decks.
En unos minutos daré la orden de abrir las compuertas.
Cannot unseal the Apple Seed.
No pueden abrir Appleseed.
We're gonna need these unsealed so Colleen knows what she's dealing with.
Vamos a tener que abrir esos archivos así Collen sabrá con qué está tratando.
He had a sealed record, which I unsealed.
Tenía un expediente sellado, que he hecho abrir.
Well, maybe somebody unsealed them.
Quizás alguien las volvió a abrir.
OUTER DOOR HAS UNSEALED AND WILL OPEN IN 20 SECONDS.
Puerta exterior desprecintada y se abrirá en 20 segundos.
She ruled to unseal the documents.
Falló para abrir los documentos.
We have to find a way to unseal this body.
Tenemos que encontrar una manera de abrir el cuerpo.
And now it is time to unseal our orders.
—Y ahora ha llegado el momento de abrir nuestras órdenes.
Together they managed to unseal the stiff locker door.
Entre los dos lograron abrir la puerta sellada del compartimiento de emergencia.
She was trapped, and once they unsealed the door it was all over.
Estaba encerrada en la habitación y cuando hubieran conseguido abrir la puerta todo habría terminado.
Boldly, he used the simple controls to unseal the door.
—Y con descaro utilizó los sencillos controles para abrir la puerta—.
He had unsealed the fireplace and kept it laid with pine logs.
Había hecho abrir nuevamente la chimenea y la mantenía siempre cargada de leña.
I'm not sure even I have the legal right to unseal the records.
No estoy seguro de tener derecho legal a abrir los registros sellados.
I'm not going to unseal the pod till we're in the ward with the molecular barriers activated.”
No voy a abrir la cápsula hasta que estemos en el pabellón con las barreras moleculares activadas.
Reaching forward, she activated the palm-lock and stepped back as it glowed, unsealing the door.
Margot activó la cerradura a palma y retrocedió cuando se iluminó para abrir la puerta.
I hate to ask, but did Seb—did Jonathan say anything about how to unseal the borders?
Odio preguntarlo, pero ¿Seba… Jonathan te ha dicho algo sobre cómo abrir las fronteras?
However, the judge did not assess the circumstances that after Mr. Kashapov had measured the holes, the shorts were sealed and stored as material evidence until they were unsealed in court;
Sin embargo, no evaluó el hecho de que después de que el Sr. Kashapov midiese los orificios, los pantalones cortos fueran precintados y guardados como prueba material hasta que fueron desprecintados en el juicio.
That was unsealed today.
Eso fue desprecintado hoy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test