Translation for "unreturned" to spanish
Translation examples
The corpus delicti in this case is the unreturned sum of money that was obtained legally.
El objeto del delito es la suma que no se ha devuelto, con arreglo a las disposiciones legales.
Thus, while the United Nations argued that full replacement value meant the value of acquiring new equipment, the Arbitral Tribunal held that the value of the specific unreturned item, with its distinctive characteristics of wear and tear and consequent depreciated value was applicable.
Las Naciones Unidas sostuvieron que el valor total de sustitución era equivalente al costo del equipo nuevo, pero el Tribunal Arbitral decidió que se aplicaría el valor de la pieza específica no devuelta, con sus características propias de desgaste y la consiguiente depreciación.
Specifically, in a letter dated 13 April 2000 to the claimant, Dianoor confirmed that the value of the unreturned Consigned Goods was still outstanding.
Concretamente, en una carta de fecha 13 de abril de 2000 al reclamante, Dianoor confirma que no se ha pagado todavía el precio de los efectos en consignación no devueltos.
Claimants demanded payment for bottled water, container charges (demurrage and replacement cost for unreturned containers), interest and incidental and punitive damages.
Los reclamantes exigían que se les pagara el agua envasada, los gastos de los envases (gastos de depósito y gastos de reposición de los envases no devueltos), los intereses correspondientes, una indemnización por daños concomitantes y una indemnización punitiva.
He stressed that, while some property and some documents had been handed over, the Kuwaiti archives, together with military equipment seized by Iraq, remained largely unreturned.
Subrayó que, aunque se habían entregado algunos bienes y algunos documentos, la mayor parte de los archivos de Kuwait, junto con el equipo militar confiscado por el Iraq aún no había sido devuelta.
While some property and some documents were handed over, it must be stressed that the Kuwaiti archives, along with Kuwaiti military equipment seized by Iraq, remain largely unreturned.
Aunque se devolvieron algunos bienes y documentos, cabe destacar que la mayor parte de los bienes y del equipo militar kuwaitíes incautados por el Iraq aún no se ha devuelto.
Subsequent calls to Moynihan had gone unanswered or unreturned.
Las llamadas posteriores no habían sido respondidas ni devueltas.
Phone calls to the local office of the FBI unreturned.
No han devuelto sus llamadas telefónicas a la oficina local del FBI.
Lexie Streener had made phone calls that had gone unreturned.
Lexie Streener había hecho llamadas que nadie había devuelto.
It seemed Jill had even had the nerve to nick something from Arabella downstairs, on one of her unreturned visits.
Por lo visto, Jill había tenido el descaro, incluso, de birlarle algo a Arabella, que vivía en el piso de abajo, aprovechando una visita que su vecina no le había devuelto. «Bueno, todo encaja», comentó Arabella;
How she had gone to the public library the other day, had forgotten to bring out the unreturned book from her handbag, and the guard told her, “You people never do anything right.”
Que si un día fue a la biblioteca pública, se olvidó de sacar el libro no devuelto del bolso, y el vigilante le dijo: «Ustedes nunca hacen nada bien».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test