Translation for "unremovable" to spanish
Unremovable
Translation examples
So they did not drown, they suffocated slowly behind the thick, unremovable, untearable óli masks, while they flailed desperately in the tank, and sank and rose and sank again, and the crowd wailed in mourning, and the drums and instruments continued their god-shouting cacophony.
se sofocaron lentamente bajo la gruesa máscara de hule inamovible e irrompible, mientras, se sacudían desesperadamente en el agua y se hundían y volvían a salir ! y se volvían a hundir de nuevo, en tanto que la muchedumbre sollozaba sus lamentaciones y los tambores e instrumentos continuaban gritando a su dios con su cacofonía.
To reach our farmstead from the town of Lorient, you first drive for half an hour or so along the southern coast road, which in winter is lined with skinny poplar trees, passing on your way west chunks of Hitler’s Atlantic Wall which, being unremovable, are fast acquiring the status of a latter-day Stonehenge.
Para llegar a nuestra granja desde Lorient, primero hay que recorrer durante media hora la carretera de la costa sur, flanqueada en invierno por álamos desnudos, y continuar hacia el oeste, pasando junto a sucesivos fragmentos del Muro Atlántico de Hitler, que, al ser inamovibles, están adquiriendo rápidamente la categoría de moderno Stonehenge.
So they did not drown, they suffocated slowly behind the thick, unremovable, untearable óli masks, while they flailed desperately in the tank, and sank and rose and sank again, and the crowd wailed in mourning, and the drums and instruments continued their god-shouting cacophony. The children splashed and struggled ever more feebly, until first the girl, then the boy, ceased to move and hung only dimly visible just under the water, and on the surface their white wings floated, widespread, unmoving.
se sofocaron lentamente bajo la gruesa máscara de hule inamovible e irrompible, mientras, se sacudían desesperadamente en el agua y se hundían y volvían a salir ! y se volvían a hundir de nuevo, en tanto que la muchedumbre sollozaba sus lamentaciones y los tambores e instrumentos continuaban gritando a su dios con su cacofonía. Los niños chapotearon cada vez más débilmente, hasta que, primero la niña y después el niño, dejaron de moverse debajo del agua, con las alas blancas flotando, extendidas, inmóviles en la superficie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test