Translation for "unregulating" to spanish
Unregulating
Translation examples
The continued unregulated traffic of weapons in Côte d'Ivoire remains a major concern for the Security Council, thus warranting the extension of the arms embargo.
El tráfico de armas sin regular que aún continuaba en el país seguía siendo un importante motivo de preocupación para el Consejo de Seguridad, lo que justificaba la prórroga del embargo de armas.
Finally, despite its instrumental role in the run-up to the financial crisis, the shadow banking sector remains largely unregulated.
Por último, pese a su papel fundamental en el origen de la crisis financiera, el sector bancario paralelo sigue sin regular en su mayor parte.
In a sense, this is a good governance issue requiring action by the Governments of countries from whose unregulated trading floors some of these crises have originated.
En cierto modo, esta es una cuestión de buena gestión pública que requiere que los gobiernos de los países cuyo comercio sin regular ha originado algunas de estas crisis tomen medidas.
These acts of legislation must be revised, so as not to leave crucial matters of the state unregulated when the state of emergency expires.
Es necesario revisar estos actos legislativos para que no queden sin regular cuestiones cruciales cuando expire el estado de emergencia.
When paid domestic work was unregulated in Uruguay workers in this sector fell far behind, and the recovery is now underway.
- En Uruguay, el trabajo doméstico remunerado sin regular, revelaba un enorme rezago en el cumplimiento de las trabajadoras en este sector que se está superando.
Germany believes that regulating the to-date largely unregulated and uncontrolled spread of conventional arms and ammunition is a pressing task.
Alemania considera que urge abocarse a la tarea de regular la propagación de las armas convencionales y municiones, que hasta la fecha y en gran medida no ha sido regulada ni controlada.
When women find paid work, it is often insecure and unregulated, and they are paid less than men for the same work.
En las ocasiones en que las mujeres encuentran trabajo remunerado, a menudo son empleos inseguros y sin regular, y suelen recibir un salario menor que el de los hombres por el mismo trabajo.
Domestic work worldwide is a widely unregulated sector.
El trabajo doméstico es un sector en gran medida sin regular en todo el mundo.
First, we need support to help regulate and police illegal, unreported and unregulated fishing.
En primer lugar, necesitamos apoyo para ayudar a regular y supervisar la pesca ilegal, no denunciada y no regulada.
“An unregulated Portal?” said Kit.
—¿Un Portal sin regular? —exclamó Kit.
In an unregulated country, mismanaged and badly governed, there is no limit to the growth of a slum.
En un país sin regular, mal administrado y mal gobernado, la expansión de un barrio marginal no tiene límites.
It was conveniently located along the edges of a small, unregulated spaceport in a district controlled by the Talons, a predominantly turian mercenary band.
Estaba situado al fondo de un pequeño espaciopuerto sin regular, en un distrito controlado por las Garras, una banda de mercenarios predominantemente turianos.
The Liberals and Progressives, on the other hand, had argued that unregulated capitalism was fundamentally unfair in its allocation of wealth and that it was government's proper function to regulate it and to formulate tax policies to influence the distribution of affluence in ways which would produce a more equitable balance.
Los liberales y los progresistas, por otro lado, esgrimían que un capitalismo desregulado era esencialmente injusto en su distribución de la riqueza y que la función del gobierno era regular el mercado y formular políticas recaudatorias que influyera en tal distribución, de tal manera que se diese pie a un equilibrio más justo.
the existence of the marginal economy, semiautonomous, semi-unregulated, resembling anarchy, filled with fraud, double-dealing, and crime, delighted all free marketeers, libertarians, anarchists, and many others, some enjoying the bonobo barter and others the machismo of a wild west and wealth beyond need
la existencia de la economía marginal, medio autónoma, a medio regular, parecida a la anarquía, plagada por el fraude, la traición y el crimen, maravillaba a todos los practicantes del mercado libre, libertarios, anarquistas y a muchos otros, algunos encantados por el trueque del bonobó, y otros por la masculinidad del salvaje oeste y una riqueza que trascendía la necesidad
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test