Translation for "unpruned" to spanish
Unpruned
Translation examples
No straight trail of pleasure appears amid unpruned trees and bushes.
Entre árboles y arbustos sin podar no consigue dar con la huella del placer.
Father Jean was tall, pale and concave with a beard which struggled like an unpruned hedge.
El padre Jean era alto, pálido y cóncavo, con una barba que luchaba como un cerco sin podar.
Unpruned bougainvillea straggled up the peeling ochre stucco and over the low wall of the loggia.
Una buganvilla sin podar trepaba desordenadamente por el estuco ocre desconchado y por la pared inferior de la galería.
Likewise, they’d noticed that unpruned roots often got bent when transplanted, and they figured that this might slow a young tree’s develop­ment.
De la misma manera, se habían dado cuenta de que las raíces sin podar a menudo se torcían cuando se trasplantaban y se imaginaron que esto podría ralentizar el desarrollo de un árbol joven.
in the island in the middle, a clutch of shrubs, unpruned and scraggly, flares with red and purple flowers. Some exotic splice: in a few years they’ll be overwhelmed.
En la isla central, unos arbustos descuidados y sin podar exhiben unas flores rojas y moradas: un híbrido exótico. En unos cuantos años se extinguirán.
Dogs barked as I got out of my father’s car and opened the peeling picket gate, over which unpruned hydrangea bushes crowded.
Unos perros se pusieron a ladrar en cuanto me bajé del coche de mi padre y abrí la puerta de una despintada valla sobre la que se abalanzaban unas matas de hortensias sin podar.
The butler died and no one replaced him, the gardener was let go, the animals in the hedges vanished into thickets of unpruned branches, pine trees and oaks sprouted from the flowerbeds.
Murió el mayordomo y nadie ocupó su lugar, el jardinero fue despedido, los anímales de los setos se convirtieron en matorrales sin podar, pinos y robles crecieron en los arriates.
There was only a set of overgrown iron railings and some unpruned trees between them and the road, but noises were suddenly cut right down, as if they were being heard through a blanket.
Sólo había una verja de hierro llena de maleza y unos cuantos árboles sin podar entre ellos y la carretera, pero los ruidos quedaban anulados de repente, como si los hubieran tapado con una manta.
A gate hanging from its hinges, roses massed round a broken pergola, white ruffled blooms with a heavy scent, unpruned, twisting round each other for support.
Una verja colgando de sus bisagras, un amasijo de rosas alrededor de una pérgola rota, desgreñadas flores blancas de intenso perfume, sin podar, enroscándose unas en otras en busca de apoyo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test