Translation for "unprovable" to spanish
Translation examples
'Protection from the unprovable,' interjected Alex softly.
—Protección para lo no demostrable —interrumpió Alex en voz baja.
'I don't see the point of getting all worked up about the few unprovable truths, when there are billions of provable ones to tackle!'
—No veo que haya que preocuparse tanto por unas pocas verdades indemostrables cuando hay centenares de millones demostrables.
The gray zone is the best descriptor for a landscape inundated with unprovable facts and provable falsehoods that nevertheless stalk, zombielike, through conversations, cajoling and persuading.
La zona gris es la mejor descripción de un paisaje inundado de hechos indemostrables y falsedades demostrables que, no obstante, nos acechan, como zombis, en las conversaciones, tratando de engatusarnos y persuadirnos.
It might even be that certain promises were made to them in this regard, possibly through Lord Larys the Clubfoot or one of his agents, though this remains unproven and unprovable.
Cabe incluso que se les hiciesen promesas a tal respecto, quizá a través de lord Larys el Patizambo o alguno de sus agentes, aunque no está demostrado ni es demostrable.
The Special Rapporteur is aware of the difficulties of combating terrorist activities and the possibility that in such situations false, as well as true, but unprovable, allegations of torture may be made.
El Relator Especial comprende claramente las dificultades de la lucha contra las actividades terroristas y la posibilidad de que en tales situaciones se presenten denuncias, falsas o verdaderas pero indemostrables, de torturas.
It's plausible, embarrassing enough for the outburst, and essentially unprovable.
Es creíble, bastante embarazoso y esencialmente indemostrable.
What if the problem you were working on, the Goldbach conjecture, say, or the Riemann hypothesis, would turn out to be true but unprovable?
¿Cuáles de los problemas en los que se está trabajando, por ejemplo, la Conjetura de Goldberg, o la Hipótesis de Riemann, resultarían ser ciertos pero indemostrables?
Unprovable, but worth exploring.
Indemostrable, pero vale la pena explorar.
The zero theorem is unprovable.
El Teorema Zero es indemostrable.
Mmm, I love cracking unprovable theorems in my free time.
Mmm, me encanta resolver problemas indemostrables en mi tiempo libre.
So what you're saying is it's acceptable for her but unprovable for me?
Así que dices que para ella es aceptable pero para mí es indemostrable. ¿Es eso?
No one has proven that it's unprovable.
Nadie ha demostrado que sean indemostrables.
You have to see they're teaching you in these vague Terms and unprovable ideas.
Tienes que ver que están enseñándote en estos vagos términos e ideas indemostrables.
You determine to prove the unprovable.
Tú en cambio pretendes demostrar lo indemostrable.
It's a dated charge, unprovable.
Es una acusación prescrita, indemostrable.
Mostly a series of unprovable conjectures.
Una serie de conjeturas indemostrables, a lo sumo.
Squint at one another and declare, “My unprovable belief is better than your unprovable belief. Suck it.” More or less.
Mirarse con desconfianza unas a otras y afirmar: «Mi creencia indemostrable es mejor que tu creencia indemostrable. Chúpate esa». Más o menos.
A dozen fantastic, unprovable possibilities occurred to him.
Se le ocurrió una docena de fantásticas e indemostrables posibilidades.
As far as I know, Professor, every unproved statement can in principle be unprovable.
—Que yo sepa, profesor, toda proposición no demostrada puede, en principio, ser indemostrable.
Remember the Incompleteness Theorem – Goldbach's Conjecture is unprovable!'
¡Recuerda el teorema de la incompletitud! ¡La conjetura de Goldbach es indemostrable!
'By and by, my suspicions were confirmed: Goldbach's Conjecture is unprovable!'
Finalmente mis sospechas se confirmaron: ¡la conjetura de Goldbach es indemostrable!
'So, you think it's impossible that Goldbach's Conjecture is unprovable?'
—¿Así que crees que es imposible que la conjetura de Goldbach sea indemostrable?
At the heart of faith is to define Truth, at its core, as being unprovable.
El sentido de la fe es definir que la verdad, en su núcleo, es indemostrable.
The truth was unprovable, but, true or false, Mrs. Tschaikovsky’s statement was provocative.
La verdad era indemostrable, pero la declaración de la señora Tchaikovski era provocadora.
I wasn’t going to waste my life believing in something that was unprovable and out of the question.
No quería desperdiciar mi vida creyendo en algo que era indemostrable y disparatado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test