Translation for "unpleasant odour" to spanish
Unpleasant odour
Translation examples
He complained of unsanitary conditions, in particular of waste littering the area and the constant presence of unpleasant odours.
Se queja de la insalubridad de las condiciones, en particular de los desperdicios que abundan en la zona y de la presencia constante de olores desagradables.
Also, the pyridine liberated during the reaction had an unpleasant odour and the fabric had to be scoured after the cure.
Además, la piridina que se liberaba durante la reacción tenía un olor desagradable y había que lavar la tela después del curado.
According to the survey, noise disturbed the domestic life of around 57 per cent of residents (especially in East Virumaa, Tallinn and its environs), road dust and car pollution disturbed 54 per cent of residents, and 29 per cent were disturbed by industrial smoke, soot or unpleasant odour.
Según la encuesta, el ruido perturbaba la vida doméstica del 57% aproximadamente de los habitantes (especialmente en Virumaa oriental, Tallin y sus alrededores), el polvo de la carretera y la contaminación provocada por los automóviles perturbaban al 54% de los habitantes, y al 29% les perturbaban el humo industrial, el hollín o los olores desagradables.
This toilet, which has met the requirements of the City Council, is fully enclosed, has proper seating, and lime is use in the "pit" to dispense with unpleasant odours.
Este retrete, que ha satisfecho los requisitos del ayuntamiento, es independiente, tiene un asiento adecuado y se le aplica cal para que no despida olores desagradables.
- You emit a foul and unpleasant odour.
- Emites un olor desagradable.
But, as Morrow had observed, Glokta was not one to be put off by the noise, or the knives, or, for that matter, an unpleasant odour.
Pero, como había observado Morrow, Glokta no era de los que se echan atrás por unos ruidos, un cuchillo o, puestos a ello, un olor desagradable.
Not an unpleasant odour… just a bad smell.’ Gladys had a way of putting things, Susan reflected.
No un olor desagradable, sino mal olor». Gladys tenía un modo de decir las cosas…, reflexionó Susan.
Even the tragic elderly folk who were only victims of the crime of neglect, found when a neighbour in the flat below noticed an unpleasant odour in the dining room, looked up and saw a damp patch on the ceiling, and rang the police in indignation at the damage—even those poor devils were input as “susp”
Incluso los trágicos casos de ancianos que sólo habían sido expuestos al «crimen» de que nadie se había acordado de ellos durante meses, hasta que el vecino de abajo empezaba a notar un olor desagradable en el comedor, miraba al techo y veía dibujarse una aureola de humedad para, acto seguido, indignado por los daños, llamar a la Policía;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test