Translation for "unpersuasive" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
34. I also find unpersuasive the Court's contention that, as the uses of force emanate from occupied territory, it is not an armed attack "by one State against another".
34. Tampoco considero persuasivo el argumento de la Corte de que, como los usos de la fuerza provienen de territorio ocupado, no se trata de un ataque armado "de un Estado contra otro".
Indeed, the omission of the claim from the authors' petition may reflect the view that such a claim is unpersuasive in these circumstances.
En efecto, la ausencia de semejante pretensión en la petición de los autores puede reflejar la opinión de que dicha pretensión no sería persuasiva en estas circunstancias.
He admitted that his example was unpersuasive.
Reconocía que su ejemplo resultaba muy poco persuasivo.
They repeated what the, Senate had asked them to say, in a mechanical and unpersuasive duet.
Repitieron lo que el Senado les había ordenado que dijesen, en dúo mecánico y poco persuasivo.
But Nat had not been a successful courtroom lawyer because he was dull and unpersuasive. He most definitely was not.
Claro que Nat no había llegado a ser un exitoso abogado litigante por ser insípido y poco persuasivo. Todo lo contrario.
“Good morning, gentlemen,” Bina says, her voice weirdly fluting and unpersuasive in this big male barn.
—Buenos días, caballeros —dice Bina, con una voz extrañamente aflautada y poco persuasiva en este gran garaje masculino—.
It’s all the more striking, therefore, that their defense was so unpersuasive, even with the Spartan king’s cautions about the dangers of war.
Resulta por ello aún más sorprendente que su defensa fuese tan poco persuasiva, teniendo en cuenta que hasta el rey espartano advirtió de los peligros de un enfrentamiento armado.
When every speaker on a netcast has the presence of a Winston Churchill or a Martin Luther King, we'll begin to regard ordinary people, with their average use of paralinguistic cues, as bland and unpersuasive.
Cuando todos los presentadores de todos los programas tengan la presencia de Winston Churchill o Martin Luther King, comenzaremos a considerar que la gente normal, con su uso ordinario de señales paralingüísticas, es imprecisa y poco persuasiva.
Immensely tall, though not as striking as the daredevil Rupert, Prince Maurice had failed to get the measure of English politics and was thought unpersuasive in debate, so he was considered lightweight;
El príncipe Maurice, un hombre inmensamente alto aunque no tan imponente como el temerario Rupert, no le había cogido el tranquillo a la política inglesa y se le consideraba poco persuasivo en el debate, de modo que se le tenía por una persona de poco peso;
The complainants assert that the State party's observations on S.N.'s allegations are similarly speculative and unpersuasive.
Los autores afirman que las observaciones del Estado parte sobre las alegaciones de S. N. son igualmente especulativas y poco convincentes.
On 4 May 2012, author's counsel notes that the State party has "recycled" its unpersuasive and counterfactual arguments which were already rejected by the Committee in its Views.
El 4 de mayo de 2012, el abogado del autor señaló que el Estado parte había "reciclado" sus argumentos poco convincentes e hipotéticos, que el Comité ya había rechazado en su dictamen.
This argument was raised also in connection with communication No. 1086/2002 and the Committee found it unpersuasive.
Este argumento también se adujo en relación con la comunicación Nº 1086/2002, y el Comité no lo consideró convincente.
140. As regards reparation for harm to the environment, the Special Rapporteur's view that adverse effects on the environment could not by themselves constitute a form of harm was found to be unpersuasive.
En cuanto a la reparación por el daño causado al medio ambiente, la opinión del Relator Especial de que los efectos negativos para el medio ambiente no podían por sí mismos constituir una forma de daño no se consideró convincente.
In addition, the Japanese Government’s argument that Japan has already settled all claims from the Second World War through peace treaties and reparations agreements following the war remains equally unpersuasive.
Tampoco es convincente el argumento del Gobierno japonés de que el Japón ya ha liquidado todas las reclamaciones por la segunda guerra mundial mediante los tratados de paz y acuerdos de reparaciones posteriores a la guerra.
In this context, the argument in favour of that test is unpersuasive.
En este contexto, la argumentación en favor de la utilización de dicho criterio no resulta convincente.
Resistance from a few, whose own claims to being major Powers are becoming increasingly unpersuasive, should not be allowed to stand in the way of change.
No debe permitirse que la resistencia de algunos pocos sea obstáculo para el cambio, ya que sus propias aseveraciones argumentando ser grandes Potencias son cada vez menos convincentes.
The Panel considers the Kuwaiti claimant's allegations to be unpersuasive, particularly because only the non-Kuwaiti claimant submitted documentary evidence relating to the farm that had been issued prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
51. El Grupo considera que las alegaciones del reclamante kuwaití son poco convincentes, particularmente porque sólo el reclamante no kuwaití presentó pruebas documentales relativas a la hacienda expedidas antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Exalting, if ultimately unpersuasive. Coda Hiddensee
De exaltación, aunque poco convincente. Coda Hiddensee
I know the Roma language, enough to survive, but... His sentences were halfhearted, unpersuasive.
Conozco el idioma, lo bastante para sobrevivir, pero… Sus frases resultaban desganadas, poco convincentes.
They denied that they were anarchists, and offered inconsistent and unpersuasive explanations for what had brought them to West Bridgewater.
También negaron que fuesen anarquistas y dieron distintas explicaciones, incoherentes y nada convincentes, acerca del motivo de su visita a la parte oeste de Bridgewater.
In The Summing Up he runs through the various unpersuasive arguments—from prime cause, from design, from perfection—which have convinced others of God’s reality.
En Recapitulación repasa los diversos argumentos no convincentes —el de la causa primera, el del designio, el de la perfección— que han convencido a otros de la realidad de Dios.
Does he care to say what is unpersuasive about the evidence adduced by so many historians and participants, from the hawkish Bundy and Haldeman to the more skeptical Clark Clifford?
¿Se molesta en decir lo que no es convincente en las pruebas aducidas por tantos historiadores y participantes, desde los «halcones» Bundy y Haldeman hasta el más escéptico Clark Clifford?
Some have argued, not unpersuasively, that his humble Jews are stand-ins for universal suffering: in fiction as in life, living human beings ought not to be thrust into the annihilating perils of metaphor.
Hay quien ha sostenido, de modo no poco convincente, que sus humildes judíos son delegados del sufrimiento universal: en la ficción como en la vida, no se debe empujar a los seres humanos hacia los peligros aniquiladores de la metáfora.
Since leaving Rockland, an hour back on Route 1, they’d begun glimpsing ocean, its surface calm, dense, almost unpersuasively blue, encircling large, distinct, forested islands Tom declared were reachable only by ferries and were the strongholds of wealthy people who were only there in the summer and didn’t have heat.
Desde que salieron de Rockland, en la Route 1, hacía una hora, había comenzado a vislumbrar el océano, su superficie serena, densa, casi de un azul poco convincente, que rodeaba unas islas grandes, nítidas y boscosas, a las que según Tom sólo se podía llegar en ferry, y que era donde los ricos se retiraban en verano para no pasar calor.
Driving through the invisible cones of Mohr’s exclusion zone, past mysteriously immune cars at street corners, and burly pedestrians with nothing to do but look innocent and engineers with night lamps toiling unpersuasively at junction boxes, Bachmann parked his taxi in the raised forecourt of Brue Frères Bank, pulled up the collars of his workman’s jacket and, like any waiting cabbie, settled down to listen to his radio and stare vacuously through the windscreen—and less vacuously at the satellite navigation panel discreetly flickering low down on his dashboard.
   Después de cruzar los conos invisibles de la zona acordonada de Mohr, dejar atrás coches misteriosamente inmunes en las esquinas, fornidos peatones sin nada que hacer más que aparentar inocencia y electricistas con linternas trabajando de manera poco convincente en cajas de empalme, Bachmann aparcó su taxi en el antepatio elevado del banco Brue Frères, se levantó el cuello de la cazadora de obrero y, como cualquier taxista en espera, se puso a escuchar la radio y a mirar ociosamente a través del parabrisas, y no tan ociosamente el panel de navegación vía satélite que parpadeaba discretamente en la parte inferior del salpicadero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test