Translation for "unneedful" to spanish
Unneedful
Translation examples
The United Nations must be able to show that the money it receives supports saving and enriching peoples' lives — not unneeded overhead. General Assembly 35th plenary meeting
Las Naciones Unidas deben poder demostrar que el dinero que reciben ayuda a la salvación y al enriquecimiento de la vida de los pueblos y no se emplea en gastos innecesarios.
Unneeded obligations are liquidated.
Las obligaciones innecesarias se cancelan.
Institute policies, programmes and projects supporting information and communications technologies, such as Internet access, teleconferencing and telecommuting, as a means to reduce unneeded travel;
Establecer políticas, programas y proyectos que apoyen las tecnologías de la información y las comunicaciones, como el acceso a Internet, las teleconferencias y el teletrabajo, como medios para reducir los viajes innecesarios;
Lower output owing to the migration of the mail domain to a centralized field missions domain, enabling missions to clean and remove unneeded mailboxes
El número fue menor debido a la migración de dominio de correo a un dominio centralizado para las misiones sobre el terreno, lo cual permitió a las misiones eliminar las direcciones de correo electrónico innecesarias
The submission of Israeli nuclear installations to IAEA safeguards and the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East would spare that region from an unneeded arms race.
Si se someten las instalaciones nucleares israelíes a las salvaguardias del OIEA y se establece una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio, esa región se ahorrará una carrera de armamentos innecesaria.
As reuse or recycling value may drop quickly, users should be encouraged to avoid storing or setting aside unneeded mobile phones and to deliver them promptly to a collection system.
Como el valor de reutilización o reciclado puede caer rápidamente, deberá alentarse a los usuarios a que eviten almacenar o guardar teléfonos móviles innecesarios y a que los entreguen sin demora en un sistema de recogida.
17. Encourages all relevant stakeholders, including Member States, to take appropriate measures to reduce and discourage the sending of unsolicited, unneeded or inappropriate relief goods in response to disasters;
17. Alienta a todos los interesados pertinentes, incluidos los Estados Miembros, a que adopten medidas para reducir y desalentar el envío de artículos de socorro no solicitados, innecesarios o inapropiados en respuesta a los desastres;
Weapons awaiting dismantlement constitute a significant fraction of the total warhead population and will increase as the New START Treaty is implemented and as unneeded warheads are retired.
Las armas por desmantelar constituyen una importante fracción del total de ojivas y aumentarán con la aplicación del nuevo Tratado START y el retiro de las ojivas innecesarias.
18. Encourages all relevant stakeholders, including Member States, to take appropriate measures to reduce and discourage the sending of unsolicited, unneeded or inappropriate relief goods in response to disasters;
18. Alienta a todos los interesados pertinentes, incluidos los Estados Miembros, a que adopten medidas para reducir y desalentar el envío de artículos de socorro no solicitados, innecesarios o inapropiados en respuesta a los desastres;
Unneeded, unnecessary and unloved.
no necesitada, innecesaria y sin amor.
You're using an unneeded 'F'.
- Je-efe-efe... - ¿Je-efe-efe? - ¡Usas una "F" innecesaria!
Please take my comments as unneeded worries of a woman.
Por favor, toma mis comentarios como innecesarias preocupaciones de una mujer.
Oh, unneeded visual, baby.
-Oh, imagen innecesaria, nena.
But your presence here is not only unneeded, it's unwanted.
Pero tu presencia aquí no es sólo innecesaria, no es bienvenida.
I think my tribe sees me now as unneeded.
Creo que mi tribu ahora me ve como... innecesario.
I must be the unneeded side.
Yo debo ser la parte innecesaria.
Asphalt, an unneeded luxury
Asfalto, un lujo innecesario.
You know... I've recently lost... 20 unneeded and unwanted pounds.
Saben, últimamente he rebajado... 1 0 innecesarios e indeseables kilogramos.
But their actions were unneeded.
Pero sus acciones eran innecesarias.
“Then my help is unneeded.”
—Entonces mi ayuda es innecesaria.
To plead would be the same as conceding to an unneeded amputation.
Aceptar la culpabilidad sería como permitir una amputación innecesaria.
Four more were left in the road, unneeded.
Otros cuatro quedaron abandonados en el camino, por innecesarios.
The crescendo was punctuated by the unneeded detonation from the topside.
El crescendo se vio acompañado de la innecesaria aportación de la zona superior.
He sheds much of the unneeded luggage of his mind.
Clay se deshace de buena parte del innecesario equipaje de su mente.
Obi-Wan flushed with irritation. "He is an unneeded distraction!"
—exclamó Obi-Wan, enrojeciendo de irritación—. ¡Es una distracción innecesaria!
The margravine’s beauty made her feel small and worthless and unneeded.
La belleza de la margravina le hizo sentirse pequeña y sin ningún valor, innecesaria.
For him now the world is without sound, and even light seems an unneeded thing.
Ahora el mundo carecía de sonido para él e incluso la luz parecía algo innecesario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test