Translation for "unmistakable" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
At this critical moment, responsible members of the family of nations have an unmistakable duty.
En este momento crítico, incumbe un deber inequívoco a los miembros responsables de la familia de naciones.
This will also convey an unmistakable message to the perpetrators of the genocide about our resolve to prosecute.
Esto también enviará un mensaje inequívoco a quienes perpetraron el genocidio acerca de nuestra decisión de procesarlos.
In some countries, notably the United States, the rates show an unmistakable downward trend.
En algunos países, sobre todo en los Estados Unidos, las tasas indican una tendencia descendente inequívoca.
And in the midst of many conflicting currents, there is one unmistakable trend: that of greater global interdependence.
Entre las muchas corrientes en conflicto, hay una tendencia inequívoca hacia una mayor interdependencia mundial.
The CTBT will contribute to international peace and security in unmistakable ways.
El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares contribuirá a la paz y la seguridad internacionales de manera inequívoca.
The impact of climate change on land conditions in Mongolia is unmistakable.
Los efectos del cambio climático en las condiciones de la tierra en Mongolia son inequívocos.
The recent natural disasters are unmistakable signs.
Los desastres naturales recientes son indicios inequívocos.
The Government's commitment to abolish discrimination was undeniable and unmistakable.
El empeño del Gobierno en abolir la discriminación es innegable e inequívoco.
The report of the Conference on Disarmament indicates unmistakably that the Conference has reached a difficult point.
El informe de la Conferencia de Desarme indica en forma inequívoca que la Conferencia ha alcanzado una etapa crítica.
They do not because it is understood by all that the predicate of the Constitution is unmistakable.
Aunque cada medida legislativa podría dìsponerlo de manera expresa, en la práctica no es así, porque todos entienden que la base constitucional es inequívoca.
This one of singular and unmistakable purpose.
Su objetivo es singular e inequívoco.
The results are unmistakable.
Los resultados son inequívocos.
Strong odour. Unmistakable.
- Olor fuerte, inequívoco.
These readings are unmistakable.
Estas lecturas son inequívocas.
Your words seemed unmistakable.
Sus palabras fueron inequívocas.
The sign was unmistakable.
- La señal fue inequívoca.
The look was unmistakable.
Esa mirada era inequívoca.
Another unmistakable sign of the heebie-jeebies!
otra señal inequívoca de los tembleques!
And it becomes unmistakable.
Y es inequívoco.
There are certain features that are unmistakable.
Hay ciertos rasgos que son inequívocos.
The warning was unmistakable.
La advertencia era inequívoca.
The command was unmistakable.
La orden era inequívoca.
The symptoms are unmistakable.
—Los síntomas son inequívocos.
The gift was unmistakable.
El regalo era inequívoco.
“The signs are unmistakable.”
—Las señales son inequívocas.
There was intelligence there that was unmistakable.
En ellos había una inteligencia inequívoca.
The dismissal was unmistakable.
El rechazo era inequívoco.
That’s an unmistakable sign.
Es una señal inequívoca.
Bore markings, unmistakable.
Las marcas son inequívocas.
His directive is unmistakable!
Sus instrucciones son inequívocas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test