Translation for "unlikeable" to spanish
Unlikeable
adjective
Translation examples
adjective
The characters are so unlikable.
Los personajes son antipáticos.
- Sweetheart, you're not unlikable.
- Cariño, no eres antipática.
He's a very unlikeable man.
Es un hombre muy antipático.
Maybe I'm unlikable.
Tal vez soy antipática.
"angry and unlikable."
"furiosa y antipática."
Just not as unlikeable.
No tan antipático.
Apparently, I'm unlikeable.
Al parecer, soy antipático.
Worry makes you unlikable.
Preocuparte te hace antipático.
Using the word "unlikable" actually makes the user unlikable. Bong-bong.
Usar la palabra "antipático", de hecho hace antipático al que la dijo.
‘Xenia,’ said she, ‘is not at all unlikeable.
—Xenia —dijo ella— no es en absoluto antipática.
King wasn't an unlikable cuss, for a god.
King no era un tipo antipático para ser un Dios.
However unlikeable they may be as a group, their existential position is not enviable.
Por antipáticos que puedan resultar como grupo, su situación existencial no es nada envidiable.
Of course that woman–Julia remembered an unlikeable girl–had not known what she was doing.
Claro que esa mujer —Julia recordaba a una antipática adolescente— no tenía la menor idea de lo que decía.
Undine is an extreme case of the unlikable person rendered perplexingly sympathetic by her desires.
Undine es un ejemplo extremo de personaje antipático cuyos deseos nos provocan una afinidad desconcertante.
In her little voice, again transformed, Lituma discovered that mischievous and mocking tone which was her most likable or least unlikable characteristic.
En su vocecita, metamorfoseada de nuevo, Lituma descubrió ese acento travieso y burlón que era lo más simpático, o lo menos antipático, que había en ella;
Linda was in an awkward position, meeting Patty, because there was nothing immediately unlikable about her, and because it was impossible to refuse a seasonal gift.
Al conocer a Patty, Linda se vio en una posición incómoda, porque no había en ella nada visiblemente antipático, y porque era inconcebible no aceptar un regalo navideño.
Maybe he was sick, maybe he did come across as a shut-down, thoroughly unlikable person, but that didn’t mean he had turned against them.
Puede que estuviera enfermo, quizá diera la impresión de ser una persona muy cerrada, antipática, pero eso no quería decir que se hubiera puesto en contra de ellos.
Some might feel unlikeability was normal in his work, some might assume that to be a bully actually made him a good lawyer.
Tal vez algunos consideraban que ser antipático era normal en su trabajo, algunos podrían suponer que ser un abusón en realidad hacía de él un abogado mejor.
adjective
This is a major achievement, which two years ago many thought unlikely to happen in this time-frame.
Se trata de un logro importante cuya consecución en ese plazo hubiera parecido poco probable hace dos años.
He noted that, during the session of the Board in 1994, it had seemed unlikely that any meaningful progress would ever be made.
El Secretario observó que, durante el período de sesiones de 1994 del Comité Mixto, había parecido poco probable que se pudiera alcanzar jamás un progreso importante.
Detailed information had been received from the State party on changes in legislation that meant it was unlikely that such a case would occur again.
Se ha recibido información detallada del Estado parte acerca de los cambios introducidos en la legislación que indican que es improbable que vuelva a producirse un caso parecido.
But, unlike what we are doing today, there was no similar attempt to prepare developing countries. The consequence was that, between the time the suggestion was made to start negotiations on services and the actual beginning of the negotiations, at least four years were wasted in discussions about the scope of those negotiations.
Pero a diferencia de lo que estamos haciendo nosotros hoy, no hubo ningún intento parecido de preparar a los países en desarrollo, lo que tuvo por consecuencia que desde el momento en que se sugirió iniciar negociaciones sobre los servicios y el momento en que realmente empezaron las negociaciones se perdieron por lo menos cuatro años en discusiones sobre su alcance.
The Federal Office has considered, inter alia, that it was unlikely that the complainant was arrested "each time" she visited her sister in prison because of their physical resemblance.
Entre otras cosas, la Oficina Federal de Migraciones ha considerado que no era probable que la autora hubiese sido detenida "cada vez" que visitaba a su hermana en la cárcel en razón del parecido físico entre las dos.
Gen. Charles H. Jacoby, has been completed but the report remains classified, unlike similar reports on abuses in Iraq.
Charles H. Jacoby, de las detenciones en el Afganistán, pero el informe todavía es confidencial, a diferencia de informes parecidos sobre los abusos en el Iraq.
Similarly, there are apparent differences in relation to free, prior and informed consent/consultation, which in practice are unlikely to make a substantial difference to activities on the ground.
De modo parecido, se advierten diferencias en relación con el consentimiento/la consulta libre, previo/a e informado/a, que, en la práctica, no han de influir de manera sustancial en las actividades sobre el terreno.
However, while the principle with regard to standards of rehabilitation and compensation had always been to try to give victims back a semblance of their previous life, it was unlikely that a victim of torture could be compensated fully.
Sin embargo, mientras que el principio con respecto a las normas de rehabilitación y resarcimiento ha sido siempre tratar de reintegrar a las víctimas en una vida parecida a la anterior, es poco probable que se pueda resarcir plenamente a una víctima de torturas.
It is a state not unlike here.
—Es un estado parecido a esta región.
A story not unlike the truth.
Una historia parecida.
It was not unlike conversing with a computer.
Era muy parecido a hablar con un ordenador.
Even by day, though, the unlike likeness disturbs one more than it should: what is it unlike?
Incluso de día, el parecido —si había parecido— perturbaba a uno más de lo debido.
It joins like and unlike.” “What?”
Une lo parecido y lo distinto. —¿Qué?
It was a ball not unlike one on Earth.
Era un baile parecido a los de la Tierra.
It’s not unlike plunging a toilet.
Es parecido a vaciar la cisterna del inodoro.
Then again it was not like or unlike anything.
Más bien no era ni dejaba de ser parecido a nada.
Or is it unlike at all—is it the face discovered?
Pero ¿había un parecido allí o no lo había? ¿Era la cara descubierta?
They are unlike anything I have ever seen.
—Nunca había visto algo parecido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test