Translation for "uninterruptable" to spanish
Translation examples
Uninterrupted power supplies
Unidades de suministro de energía ininterrumpido
Uninterrupted power supply
Sistema de alimentación ininterrumpida de energía
Uninterrupted rest for a week
Un descanso ininterrumpido de una semana;
Right. "uninterrupted research."
Es verdad. "Investigación ininterrumpida".
Uninterrupted electricity, industrial freezers.
Energía ininterrumpida, refrigeradores industriales.
And uninterrupted solos Unseen performances
Ysolos ininterrumpidos Actuaciones no vistas
25 minutes of uninterrupted racism.
25 minutos de racismo ininterrumpido.
I need five minutes uninterrupted.
Necesito 5 minutos ininterrumpidos.
But I said, "absolutely uninterrupted."
Pero deben ser "absolutamente ininterrumpidas".
An uninterrupted adventure.
Una aventura ininterrumpida.
48 uninterrupted hours of this.
48 horas ininterrumpidas de esto.
The shot was uninterrupted.
La grabación era ininterrumpida.
After that it was uninterrupted silence.
Después de esa hora hubo un silencio ininterrumpido.
The space inside was massive, uninterrupted.
El espacio interior era inmenso e ininterrumpido.
“Fifteen years, if the work is uninterrupted.”
-Quince años con un trabajo ininterrumpido.
‘There’s been an uninterrupted chain for centuries.’
—Ha habido una ininterrumpida cadena desde hace siglos.
To me, it's an uninterrupted sequence of holy wars.
Para mí, es una ininterrumpida serie de guerras santas.
because of its dynamism; of its uninterrupted movement.
a causa de su dinamismo, de su movimiento ininterrumpido.
(i) Replacement of various battery systems in uninterruptible power supplies for secured equipment for alarm and communication systems, which are at the end of their life cycle ($24,800);
i) Sustitución de varios sistemas de baterías de los suministros ininterrumpibles de energía para el equipo asegurado para sistemas de alarma y comunicaciones, que están al final de su vida útil (24.800 dólares);
The basis of these projects is ICHET developed products, namely the fuel cell powered fork lift, fuel cell powered uninterruptible power supply (UPS), and fuel cell education and training.
La base de estos proyectos está constituida por diversos productos del Centro Internacional de Tecnologías de la Energía del Hidrógeno, a saber, un montacargas y un sistema de alimentación eléctrica ininterrumpible basados en pilas de combustible, así como por actividades de enseñanza y capacitación sobre las pilas de combustible.
Notably, at the time of the inspection in May, in order to make efficient use of the surveillance devices of the Agency during the refuelling, we fulfilled all the requirements requested by it, such as the replacement of computers and their parts in the spent fuel rod counter, and the installation of and uninterruptible power supply to the IAEA surveillance devices and of a lighting system for the spent fuel pond building.
En particular, cuando se realizó la inspección de mayo, con el fin de que se pudieran utilizar eficientemente durante las operaciones de recarga los dispositivos de vigilancia instalados por el Organismo, cumplimos todos los requisitos establecidos por el Organismo, tales como la sustitución de las computadoras y sus partes en el contador de varillas de combustible irradiado y la instalación de una fuente ininterrumpible de energía eléctrica para los dispositivos de vigilancia y de un sistema de iluminación para el edificio del pozo del combustible irradiado.
(a) Facilities and infrastructure ($1,537,700, or 18.2 per cent) and information technology ($1,152,900, or 14.7 per cent), owing mainly to the postponement of the dynamic uninterruptible power supply project as a result of delays in the procurement process;
a) Locales e infraestructura (1.537.700 dólares, o sea el 18,2%) y tecnologías de la información (1.152.900 dólares o sea el 14,7%), debido, principalmente, al aplazamiento del proyecto de suministro de energía ininterrumpible dinámica a raíz de los retrasos en el proceso de adquisiciones;
Voice, fax and data terminals should continue to be positioned at strategic locations so that an uninterruptible source of warning would be available even if the local radio or television infrastructure had been disabled by a disaster.
68. Debían seguirse instalando los terminales telefónicos, de fax y de datos en lugares estratégicos para disponer de una fuente ininterrumpible de alerta, incluso en caso de que el desastre hubiese inutilizado la infraestructura local de radio o televisión.
(a) uninterruptible power supply units to provide stable electricity for communications equipment; (b) antenna towers for repeater installations; (c) battery chargers to provide continuity of service at all base stations in the field; (d) secure fax to provide facilities to all battalion headquarters; and (e) plain fax machines for non-secure
24. Las necesidades de equipo diverso son: a) unidades de suministro de energía ininterrumpible para que la electricidad que necesita el equipo de comunicaciones sea estable; b) torres para la instalación de antenas de las repetidoras; c) cargadores de baterías que aseguren la continuidad del servicio en todas las estaciones de base sobre el terreno; d) equipo de facsímile de seguridad que preste servicios a todos los cuarteles generales de los batallones; y e) equipo de facsímil corriente para operaciones que no requieran confidencialidad.
Another project involves the design and production of hydrogen fuel cell powered forklifts, fuel cell uninterruptible power supplies, and hydrogen energy technologies education and training.
Otro proyecto se relaciona con el diseño y la producción de carros elevadores de horquilla accionados por células de combustible de hidrógeno, las fuentes de energía ininterrumpible de células de combustible y la enseñanza y capacitación en tecnologías de energía del hidrógeno.
Voltages of 170 VAC and power fluctuations and power surges are common, with the result that most electronic equipment and uninterruptible power supply systems fail to work unless generators are used 24 hours a day.
Son frecuentes los voltajes de 170 v en corriente alterna, así como las fluctuaciones y los aumentos repentinos del voltaje, por lo cual la mayoría de los equipos electrónicos y los sistemas de suministro ininterrumpible de electricidad no funcionan a menos que se utilicen los grupos electrógenos las 24 horas del día.
We ourselves have, um uninterruptable power supplies, we have diesel generators.
Nosotros tenemos, fuentes de energía ininterrumpibles y generadores diesel.
- There's a 200-watt... - ... uninterruptible backup power supply.
Hay un fuente de respaldo de 200-watts ininterrumpible.
Quicker, easier, much more detailed, and," he grinned, "inarguable and uninterruptible."
Más rápido, más fácil, mucho más detallado y —sonrió—, indiscutible e ininterrumpible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test