Translation for "unintelligent" to spanish
Translation examples
Even the most unintelligent dictatorship would not do so.
Ni siquiera la dictadura más inteligente lo haría.
Implement an "unintelligent" step-wise reduction schedule:
Aplicar el calendario de reducción gradual "no inteligente":
These advertisements often portrayed women stereotypically, i.e. by showing up certain parts of the body, emphasizing weakness, portraying a woman as an easy-going and unintelligent creature capable of only luring and seducing men.
Esos anuncios publicitarios suelen describir a la mujer de forma estereotipada, es decir, suelen revelar ciertas partes del cuerpo, hacer hincapié en las debilidades, describir a la mujer como una criatura sin complicaciones y poco inteligente, sólo capaz de atraer y seducir al hombre.
For an "unintelligent" step-wise reduction schedule read a step-wise reduction schedule
Donde dice aplicar el calendario de reducción gradual "no inteligente" debe decir aplicar un calendario de reducción gradual
It was not that he was unintelligent.
No se trataba de que no fuese inteligente.
Angelo was not an unintelligent man.
Angelo era un hombre inteligente.
You're damned unintelligent!
No son ustedes inteligentes, Blagdon.
"She's a very unintelligent woman.
Es una mujer nada inteligente.
He found it fatiguing, and unintelligent.
Y las encontraba fatigantes y poco inteligentes.
It would be unintelligent of you not to be suspicious.
En realidad, sería muy poco inteligente de su parte el no desconfiar de todo.
You do not know. A most unintelligent wager.
No lo sabes. Una apuesta nada inteligente.
Turtles were slow-moving and unintelligent;
Las tortugas se mueven despacio y no son inteligentes;
I suppose I look rather unintelligent.
Debo de tener cara poco inteligente.
Bluish, small, unintelligent.
Azulada, pequeña, sin inteligencia.
“They're not unintelligent, you know.
-Tienen inteligencia, ¿sabes?
People are so unintelligent.
Hay que ver la poca inteligencia que tiene la gente.
It was an amicable and not unintelligent arrangement.
Era un acuerdo amistoso y no carente de inteligencia.
This wasn’t the passivity of an unintelligent person.
Pero no era la pasividad de una persona sin inteligencia.
An unintelligent handsomeness, unlike Eric’s.
Un atractivo sin inteligencia, a diferencia de Eric.
By which I don’t mean unintelligent.
Con eso no quiero decir que carezcas de inteligencia.
But women are very unintelligent." Chapter XV
¡Pero es tan estrecha la inteligencia de las mujeres! CAPÍTULO XV
I’m not a wise man. I’m not unintelligent, mind you.
No soy una persona sensata. No es que me falte inteligencia.
He stared at me through unintelligent eyes.
Sus ojos vacíos de inteligencia se me quedaron mirando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test