Translation for "uniformizing" to spanish
Translation examples
The problems these studies identified and their recommendations have been incorporated in a checklist now being used to achieve a more uniform way of working.
Los problemas señalados en estos estudios y sus recomendaciones se han incorporado a una lista de comprobación que ahora se utiliza para uniformizar más los métodos de trabajo.
It would also be worth making mine action uniform and systematic at both the national and the international level.
También sería de interés uniformizar y sistematizar las medidas relativas a las minas a escala nacional e internacional.
31. Mr. Ndiaye (Representative of the Secretary-General) said that the Committee surpassed all others in bringing uniformity to human rights standards around the world.
El Sr. Ndiaye (Representante del Secretario General) dice que el Comité ha hecho más que nadie por uniformizar las normas de derechos humanos en todo el mundo.
We have considered whether there would be an advantage in having uniformity of powers. We have decided that this is not essential.
Nos hemos planteado la posible conveniencia de uniformizar las competencias, pero hemos decidido que no es fundamental.
In 2009 there was a "criminal data base" (pilot project) with the objective uniformity among the three prisons.
En 2009 se creó una "base de datos penales" (proyecto piloto) con el objetivo de uniformizar la información en las tres cárceles.
The Annex E format is intended to provide a uniform format for the submissions.
El formulario del Anexo E sirve para uniformizar la presentación de información.
(d) Making the counseling techniques at Family Counseling Centers standard and uniform.
d) Hace falta uniformizar y normalizar las técnicas de asesoramiento aplicadas por los centros de orientación familiar.
The Annex F format is intended to provide a uniform format for the submissions.
El formulario del Anexo F sirve para uniformizar la presentación de información.
Uniformity in the manner in which the Act is implemented.
Uniformizar la forma en que se aplica la ley.
In that connection, he stressed that the Covenant, over and above the Constitution, should serve to make the overall legal system more uniform.
Al respecto, subraya que el Pacto, por encima de la Constitución, debe servir para uniformizar más el ordenamiento jurídico general.
Many directory assistance and customer service operations use them to make employees’ voices uniform.
Muchos servicios de información telefónica y atención al cliente los utilizan para uniformizar las voces de sus empleados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test