Translation for "unhooking" to spanish
Unhooking
verb
Translation examples
This procedure involves unhooking the trailer, on which normally two sealed containers are carried, from the Israeli tractor and re-hooking it to a Palestinian tractor on the Gaza side of the crossing.
El procedimiento consiste en desenganchar el remolque, que generalmente transporta dos contenedores sellados, de la cabina israelí, para reengancharlo a una cabina palestina que se encuentra en el lado de Gaza del punto de cruce.
- Yes, I'll unhook my trailer over here.
- Sí, desengancharé la caravana.
Unhook the cars!
¡Desenganchar los vagones!
I can't unhook the load.
No puedo desenganchar la carga.
I'm gonna unhook my puppet.
Voy a desenganchar la marioneta.
- Will you unhook?
- ¿Vas a desenganchar?
Sciascillo, unhook the bed.
Ve a desenganchar eso.
I'm going to unhook you, all right?
Te voy a desenganchar,¿bien?
Hold on, I got the stand unhooked.
Espera, debo desenganchar el puesto.
And help him unhook the trailer.
Y ayúdenlo a desenganchar el remolque.
You can unhook your rig, Canyon.
Puede desenganchar su vagón, Canyon.
Linda, make sure you wait to unhook the boat.
Linda, asegúrate de no desenganchar la lancha hasta que estemos todos.
Unhook the seat straps but not the parachute straps as well.
Debía desenganchar los cinturones de seguridad, pero no el arnés del paracaídas.
I have to go up and unhook the squib wire.
—Espérame —dijo—. Tengo que subir a desenganchar el cable del petardo.
He dangled silently, and waited for someone to unhook him and put him down.
Se quedó suspendido y esperó a que alguien lo desenganchara.
He was preparing to unhook the restraining cable when he recalled Dallas’s directive.
Estaba preparándose para desenganchar el cable cuando recordó la indicación de Dallas.
“See if you can get my belt unhooked,” he said.
—Mira a ver si me puedes desenganchar el cinturón —dijo.
He unhooked the catch, lifted the frame of the broken window, and looked in.
Después de desenganchar el marco, levantó la ventana con el cristal roto y se asomó al interior.
He was ordered to stop the train and to unhook the engine and the tender so that they might be used by the bandits to make their escape.
Le ordenaron que parara y que desenganchara la máquina y el furgón para poder utilizarlos en su huida.
She stretched out her hand to unhook her stick from the chair, and somebody knocked at the door.
Extendió la otra mano para desenganchar el bastón de la silla y justo en ese momento alguien llamó a la puerta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test