Translation for "unhealthiness" to spanish
Unhealthiness
Similar context phrases
Translation examples
This type of work is done in the early morning, in bad weather and in unhealthy conditions.
Este tipo de trabajo es realizado en horas de la madrugada, a la intemperie y en condiciones de insalubridad.
The unhealthy conditions, lack of care and small size of the cells constitute cruel, inhuman and degrading treatment.
La falta de atención y la reclusión en celdas de dimensiones reducidas, en condiciones de insalubridad, pueden constituir tratos crueles, inhumanos o degradantes.
To reduce infant mortality due to unhealthy water.
reducir la mortalidad infantil relacionada con la insalubridad del agua.
291. This programme is designed for families living in precarious (unhealthy and overcrowded) conditions and poverty and extreme poverty.
291. Este Programa está dirigido a familias en situación de pobreza y extrema pobreza que viven en condiciones precarias: de insalubridad y hacinamiento.
(a) Unhealthy environment, not complying with minimum requirements for obtaining and keeping a permit;
a) Insalubridad, no cumplir con los requisitos mínimos para la obtención y conservación de la licencia;
FIDH-APRODEH-CEDAL stated that there are no laws or specific policies to protect tenants living in poverty or prevent eviction or unhealthy living conditions.
FIDH-APRODEH-CEDAL indicaron que no existía legislación ni políticas específicas para proteger a los arrendatarios pobres, ni contra el desalojo o la insalubridad.
33. The third aspect is health insecurity, or more precisely unhealthy conditions.
33. El tercer aspecto es la inseguridad sanitaria o, más precisamente, la insalubridad.
In all cases overcrowding and unhealthy conditions were avoided.
En todos los casos se trata de evitar el hacinamiento y la insalubridad en las prisiones.
Well water is unsuitable for drinking in most parts of the country due to increased salinity and unhealthy state of ground water.
En la mayor parte del país, el agua de pozo no es pura debido a la elevada salinidad e insalubridad de las aguas subterráneas.
there is madness and unhealthiness to flourish in!” “The world!” she said. “Yes—it will be the world.”
¡Eso es la locura y la insalubridad más fértil! —¡El mundo! —exclamó ella—. Sí… será el mundo.
it was heavy and clinging and he instinctively rebelled against it, against the innate unhealthiness of it.
era denso y pegajoso e instintivamente se rebeló contra él, contra su insalubridad innata—.
Very melancholy and morbid stuff with a touch of the truly unhealthy macabre.
Unas cosas muy melancólicas y morbosas, con un toque de insalubridad macabra.
How is it possible for men to live in such unlovely, unhealthy, squalid, neglected surroundings?
¿Cómo es posible vivir en medio de tanta fealdad, insalubridad, escualidez y abandono?
Of “natural causes” even, if abetted by unhealthy conditions, malnutrition, and the pitiless constellation of negligence.
Incluso de «causas naturales», inducidas, eso sí, por condiciones de insalubridad o por malnutrición o por toda una serie de lamentables negligencias.
“But first,” it trilled, “he must listen to the Unhealthy and Unsafety Regulations governing the Lifting and Moving of Large Objects.”
—Pero primero —trinó— tiene que escuchar las Regulaciones de Insalubridad e Inseguridad sobre el Levantamiento y Transporte de Objetos Pesados.
It hadn’t even been two months since the government council had warned the Marquis of Ensenada of the new construction’s unhealthy conditions: there was no drainage and the waters stagnated in the gypsy building.
No hacía ni dos meses que la junta de gobierno había advertido al marqués de la Ensenada de la insalubridad de la nueva construcción: las aguas de la Misericordia no corrían y se pudrían en la nave de las gitanas.
They told frightening stories about the privation, the unhealthy climate, the bureaucracy of the English as well as the Jewish officials, the exploitation by the contractors who did the hiring, and the dangers posed by the Arabs.
Contaban historias espeluznantes acerca de las privaciones, la insalubridad del clima, la burocracia tanto de los funcionarios ingleses como de los judíos, la explotación por los contratistas proveedores de empleo y el peligro que suponían los árabes.
Observe, too, that each grows with a rapidity proportioned to the madness and unhealthiness there is in it.’ A ruler who, in an unaggressive age such as this, can concentrate his life and his people’s on the one ambition of plunging the world in an ocean of blood, in which his own monomania can bathe in triumph—Good God!
Téngase en cuenta, además, que cada uno avanza, sube, crece o aumenta a una velocidad proporcional a la locura y la insalubridad de cada caso»[12]. En una época tan poco agresiva como esta un gobernante concentra su vida y a su pueblo en la única ambición de ahogar el mundo en un océano de sangre, un océano en el que bañar su monomanía triunfalista… ¡Santo Dios!
but at last there came times, chiefly when Geoffrey was busy on committee work, when he found himself hankering after open country and the smell of the sheep. For at these times there was nothing for him to do but wander about the streets watching the rather shabby crowds, listening to their monkey chatter, smelling their slightly unhealthy and frustrated odour, and feeling himself utterly alien to them.
Aunque al cabo de un tiempo empezó a anhelar el campo y el olor de las ovejas. Geoffrey lo dejaba solo ahora más a menudo, y Sirio mataba las horas vagando por las calles, observando las mal vestidas multitudes, escuchando sus simiescos parloteos, oliendo aquella insalubridad y frustración, y sintiéndose ajeno a todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test