Translation for "ungainly" to spanish
Ungainly
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The ungainly rolling text, however, is not the whole story behind the work of the Ad Hoc Committee this year: there is also a more positive side to it.
Sin embargo, el desgarbado texto preliminar no refleja toda la historia del trabajo que el Comité ad hoc ha realizado este año; tiene también un lado más positivo.
From people who want to cut her ungainly, sarcastic Teen years short.
De gente que quiere cortarle su desgarbada, sarcástica y corta adolescencia.
You know, you see them in pictures, they're all ungainly.
Sabes, que se ven en fotos, Son todos desgarbados.
The ungainly are not so.
Los desgarbados no.
I can tell by your voice that you are a very ungainly teenage girl from southeastern Pennsylvania.
Puedo decir por tu voz que eres una adolescente muy desgarbada del sureste de Pensilvania.
Is she not ungainly?
¿No es desgarbada?
He'll be this morose, ungainly misfit among men.
Él será taciturno, desgarbado y un inadaptado entre los hombres
And even the ungainly little Weaver children...
E incluso los desgarbados niños Weaver...
It's nice to see it back looking tall and ungainly and slow.
Es agradable verlo de nuevo, alto, desgarbado y lento.
It looks ungainly when they're moving slowly, but when a kangaroo senses danger, the advantage of these unusual proportions becomes obvious.
Parecen desgarbados cuando se mueven lentamente, pero cuando un canguro se encuentra en peligro, la ventaja de estas proporciones innusuales resulta obvia.
While foraging, they move in an ungainly fashion, using their large, muscular tail like a fifth leg.
Mientras se alimentan, se mueven de forma desgarbada, utilizando su cola larga y musculosa como una quinta pata.
It was neither ungainly nor awkward;
No era ni desgarbada ni incómoda;
An ungainly something moving out there.
Un algo desgarbado moviéndose allí fuera.
She was a rather plain and ungainly woman.
Era más bien fea y desgarbada.
He was tall but had an ungainly physique.
Era alto aunque desgarbado.
Meredith felt awkward and ungainly.
—Meredith se sintió torpe y desgarbada.
They managed three ungainly leaps.
Se las arreglaron para dar tres saltos desgarbados.
He was tall, heavy set and rather ungainly;
Era alto, corpulento, ligeramente desgarbado;
Master Kedri was a big, ungainly man.
El Maestro Kedri era un hombre grande y desgarbado.
He's slender and ungainly and is all knees and elbows.
Él es más delgaducho y desgarbado, y se le marcan las rodillas y los codos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test