Translation for "unfurling" to spanish
Unfurling
verb
Similar context phrases
Translation examples
(c) The individuals, by participating in the dance and unfurling the flag, posed a threat to national security falling within the definition of "makar" or rebellion; and
c) Los detenidos, al participar en la danza y desplegar la bandera, amenazaron la seguridad nacional, lo que se corresponde con la definición de "makar" o rebelión;
The acts of dancing and unfurling of the RMS flag was interpreted by the Government as amounting to a threat to national security and an act of treason going beyond the right to freedom of speech and expression.
Los actos de bailar y desplegar una bandera de la RMS fueron interpretados por el Gobierno como una amenaza para la seguridad nacional y una traición, pasando por encima del derecho a la libertad de palabra y expresión.
It is reported that Mr. Wang was first detained on 3 June 1992, after attempting to unfurl a banner in Tienanmen Square in Beijing to commemorate the 1989 repression of the pro-democracy movement.
Se informa de que el Sr. Wang fue detenido por primera vez el 3 de junio de 1992, tras intentar desplegar una pancarta en la plaza Tiananmen de Beijing para conmemorar la represión en 1989 del movimiento en pro de la democracia.
The unfurling of banners bearing political slogans by the anti-integration group heightened the tension and led to a stone-throwing skirmish between the two groups;
El hecho de que el grupo de personas contrarias a la integración desplegara pancartas con consignas políticas hizo aumentar la tensión, lo que, a su vez, provocó una reyerta a pedradas entre ambos grupos;
The University of Bern designed a special solar sail to capture particles carried by the solar wind, which was erected by Neil Armstrong and his colleagues even before the American flag was unfurled on the Moon.
La Universidad de Berna diseñó una vela solar especial para captar las partículas transportadas por el viento solar que fue erigida por Neil Armstrong y sus colegas incluso antes de desplegar la bandera estadounidense en la Luna.
Wang Anxing was arrested on 3 June 1992 while attempting to unfurl a banner commemorating the June 1989 demonstrations at Tiananmen Square.
100. Wang Anxing fue detenido el 3 de junio de 1992 cuando trataba de desplegar una pancarta que conmemoraba las manifestaciones celebradas en junio de 1989 en la plaza de Tiananmen.
16. By all accounts, the act of dancing and unfurling the RMS flag in a public meeting was conducted in a non-violent manner and lasted no more than five minutes.
16. Según coinciden en afirmar todas las fuentes, el acto de bailar y desplegar la bandera de la RMS en una reunión pública se llevó a cabo de manera no violenta y no duró más de cinco minutos.
14. Whether his detention is arbitrary or not depends on various factors. Against the detailed allegations of the source that the detention of Wang Wanxing was politically motivated (he was detained immediately after attempting to unfurl a banner in Tienanmen Square to commemorate the 1989 repression against the pro-democracy movement; Ankang Hospital is run by PSB; his wife has been under pressure from the authorities to admit her husband's intense interest in politics; while he was out of hospital for a probationary period he was prohibited from contacting the press and people involved in the pro-democracy movement and from listening to international radio broadcasts) the Government did not submit any evidence or arguments to the contrary.
14. Que su detención sea o no arbitraria depende de varios factores: frente a la detallada denuncia de la fuente de que la detención de Wang Wanxing tuvo motivaciones políticas (fue detenido inmediatamente después de intentar desplegar una pancarta en la plaza Tiananmen para conmemorar la represión de 1989 contra el movimiento en pro de la democracia; el Hospital Ankang está dirigido por la OSP; su mujer ha sido presionada por las autoridades para que admita que su marido está muy interesado por la política; cuando salió del hospital durante un período de prueba se le prohibió ponerse en contacto con la prensa y con personas implicadas en el movimiento en pro de la democracia y escuchar emisoras de radio internacionales), el Gobierno no presentó ninguna prueba o argumento en contra.
It says to unfurl the tent.
Dice desplegar la tienda.
- Let it unfurl in your stomach.
- Déjala desplegar por tu estómago.
the timely truth may now unfurl,
La verdad a tiempo ahora puede desplegar,
...and unfurl the saffron flag in victory.
.. y desplegará victorioso la bandera azafrán.
I'll just unfurl this.
La voy a desplegar.
Unfurl the flag.
Desplegar la bandera.
I will unfurl 1,000 years of Kree justice on Xandar, and burn it to its core!
Voy a desplegar 1.000 años de justicia Kree en Xandar, y grabarlo en su núcleo!
Also, the proud owner of a massive penis which he loves to unfurl at any given opportunity.
Además, es el orgulloso propietario de un pene enorme que le encanta desplegar a la mínima oportunidad.
And there's no atmosphere, so you can't unfurl a parachute and just sail down until you touch down.
Y no hay atmósfera, por lo que no se puede desplegar un paracaídas... y sólo caer suavemente hasta tocar tierra.
Because I will totally unfurl for you.
Porque la desplegaré totalmente para ti.
It was that there was so much of him to unfurl.
Se trataba de que tenía mucho por desplegar.
He will unfurl the standard of Buckingham;
Va a desplegar el estandarte de Buckingham;
In the rigging, sailors scrambled to unfurl the sails.
En las jarcias, los marineros corrían a desplegar las velas;
Would you mind unfurling your banner, please?
¿Te importa desplegar esa bandera, por favor?
The first, to unfurl the gonfalon, was a piece of superstitious madness.
La primera, desplegar el gonfalón, era una locura supersticiosa.
She felt her rosebud begin to unfurl.
Ella sintió que el capullo comenzaba a desplegar sus pétalos.
‘The sail really unfurls,’ said Grinjer.
—Y la vela se puede desplegar y arriar —dijo Grinjer—.
Or is it so you can unfurl your magic banner in the dark?
—¿O no será para desplegar su bandera mágica en la oscuridad?
Abe finishes getting the stretcher unfurled and set up.
Abe termina de desplegar la camilla y la coloca en ella.
With not a breath of breeze it was no use unfurling the sail.
No soplaba una brizna de brisa, de manera que no le serviría de nada desplegar la vela.
verb
There's something else: as you begin to unfurl the history of your family, they'll drop dead.
Que esa es otra, como empiece a largar la historia de su familia, se van a caer redondos.
Topmen aloft and stand ready to unfurl sail!
¡Que los masteleros suban y se preparen para largar velas!
The primates are trained from birth to obey whistled and shouted commands, capable of unfurling and tying and hanging sails like experts, without ever knowing what it is they do.
Los primates son entrenados desde cachorros para obedecer ciertos silbidos y gritos y son capaces de hacer y deshacer nudos y largar velas como auténticos expertos, a pesar de no saber lo que están haciendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test