Translation for "unfeatured" to spanish
Translation examples
They are like birds, and like scrawny cats, with unmoving, near-unfeatured faces.
Son como aves, y como delgados felinos, de rostro inmóvil, casi sin rasgos.
            The signature was a tiny unfeatured oval, which Fafhrd knew to be one of the sigils of Sheelba of the Eyeless Face.
La firma era un pequeño óvalo sin ningún rasgo distintivo, pero Fafhrd sabía que era uno de los sellos de Sheelba del Rostro sin Ojos.
In the gloom of the chopper’s belly, DT was as unfeatured as the hills—a black presence ruling them, more the leader of a coven than a platoon.
La penumbra del vientre del helicóptero hacía que D. T. resultara tan borroso y carente de rasgos como las colinas: una negra presencia que les gobernaba, más el líder de un grupo de brujos que el jefe de un pelotón.
They were growing out of the wall…no…they were not vines, they were the fingers of the narrow right hand of his Scholar’s Mistress, who had sat up naked beside him, a tall, pale shape unfeatured in the smudging gloom.
Surgían de la pared … . no…. no eran enredaderas, sino los dedos de la estrecha mano derecha de su Amante del Erudito, que se había enderezado desnuda junto a él, una forma alta y pálida, sin rasgos, en medio de.
            And now Fafhrd knew fear, for the lights were growing blue and he realized that none of the black, unfeatured fellow-feasters were or had all the while been lifting so much as hand, let alone cup-rim, to mouth, though making an unceasing dull clatter with their cutlery.
Y ahora Fafhrd conoció el miedo, pues las luces eran cada vez más azules y se daba cuenta de que ninguno de los comensales, vestidos de negro y sin rasgos, levantaban, ni lo habían hecho hasta entonces, más que una mano, llevándose el borde de la copa a los labios, aunque hacían un ruido incesante con sus cubiertos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test