Translation for "unexpected thing" to spanish
Translation examples
Things have been going really well with Will and I, but the other day, life kind of threw me a curveball, something I wasn't expecting, at least not this soon in our relationship. Oh. And this, uh, unexpected thing... did you talk to Will about that yet, did you?
Las cosas han estado yendo muy bien con Will, pero el otro día, la vida me ha presentado un reto, algo que no me esperaba, al menos no tan pronto en nuestra relación. Y esta cosa inesperada... lo has hablado ya con Will, ¿no?
I think any kind of unexpected thing like a heart attack, it makes you re-evaluate things, but I never thought he'd stop working.
Creo que cualquier cosa inesperada como un ataque al corazón, te hace reevaluar las cosas, pero nunca pensé que él pararía de trabajar.
This was a strange, unknown country, where queer, unexpected things might happen.
Sí, aquél era un extraño y desconocido país en donde podía ocurrir cualquier cosa inesperada.
Stay still, baby, don’t wiggle so much, this finger is called the ring finger because you wear rings on it, I make another click and a tiny sliver of crescent moon flies through the air, That’s two nails, Bichito, only three left and if you don’t move we’ll be done very soon, this bigger finger is the middle finger, stay still or I can’t do it, there’s another click and the first unexpected thing is that this last bit of nail doesn’t spring into the air but falls softly straight down onto my skirt, the second thing, though not right away but after a long silence has passed, is the inexplicable howl that Bichi lets out seemingly just for the sake of it, and he doesn’t even pull away his hand, which is still caught in mine, his little hand offered up and exposed as if that cry had nothing to do with it. Only after a while, when Bichi’s cry breaks and turns into sobs, only then do Agustina’s eyes see, for the first time since they opened to the world, how something warm and red is oozing out and staining the bedspread, by now Bichi has pulled his hand away and he brings it to his face which now is also sticky and stained, Let me see, Bichi, please, I try to look at his finger to understand what’s happening, but my head goes fuzzy because I’m shaking, fear takes away my powers, and so many voices bombard me that I can’t understand any of them, the worst of the voices, the one that paralyzes me most, is the one that keeps repeating that I’ve hurt Bichi, that I’ve done him harm, just like my father, I’m sorry, Bichito, please say you forgive me, and he shows me his hand red with blood and his eyes are full of tears, Quiet, my love, quiet, baby, if you cry like that I can’t see anything.
Quédate quieto, bebé, no te muevas tanto, este dedo se llama anular porque aquí es donde se usa el anillo, hago sonar otro clic y salta por el aire ese nuevo filito de luna creciente, Ya van dos uñas, Bichito, no nos quedan sino tres y si no te mueves vamos a acabar muy pronto, este dedo más grande es el del corazón, no sé por qué lo llamarán así, quédate quieto que no me dejas hacer, vuelve a sonar el clic y la primera cosa inesperada es que esta última pizca de uña no brinca en el aire sino que cae redondita y blanda sobre mi falda, la segunda cosa, pero no enseguida sino después del paso de un silencio grande, es el inexplicable alarido que pega el niño Bichi como porque sí, fuera de toda proporción y sin retirar su mano que sigue atrapada entre las mías, su manita todavía regalada y expuesta como sí ese grito no tuviera nada que ver con ella, y sólo al rato, pero muy al rato, cuando ya el grito del Bichi se hace intermitente y se convierte en llanto, sólo entonces los ojos de Agustina ven, por primera vez desde que se abrieron al mundo, cómo va saliendo eso que es tibio y rojo y que mancha la colcha, ya el Bichi ha liberado su mano y se la lleva a la cara que también le queda pegajosa y manchada, Déjame ver, Bichi, por favor, trato de mirarle el dedo para comprender qué pasa pero se me nubla la cabeza porque estoy temblando, el miedo me quita los poderes y me asaltan tantas voces que no comprendo ninguna, la peor de las voces, la que más me paraliza, es la que me repite que he lastimado al Bichi, que le he hecho daño, al igual que mi padre, Perdóname, Bichito, te lo suplico, y él me muestra su mano roja de sangre y sus ojos están llenos de lágrimas, Cállate, mi amor, cállate mi niño, si gritas así no me dejas ver nada.
The unexpected thing that'll make him break protocol.
Lo inesperado es lo que le haría romper el protocolo.
That's part of the fun, the unexpected things in life.
Es parte de la gracia. Lo inesperado de la vida.
Unexpected things can happen for the better sometimes too.
Lo inesperado puede suceder para lo mejor, a veces.
Clever things make people feel stupid. Unexpected things make them feel scared.
Lo ingenioso los hace sentir estúpidos... y lo inesperado los asusta.
Doing the unexpected thing is the safer choice.
Hacer lo inesperado es la opción más segura.
He was always saying the unexpected thing.
Él siempre decía lo inesperado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test