Translation for "unerring" to spanish
Translation examples
adjective
It's our unerring charm that makes our readers swallow it month after month.
Es nuestro encanto infalible que hace que nuestros lectores... la lean mes tras mes.
But good to see you still have your unerring grasp of the facts.
Pero me alegro de que aún tengas ese toque infalible para los hechos.
- An unerring eye, sir.
- Un ojo infalible, señor.
You have an unerring instinct.
Tienes un instinto infalible.
I don't have a mythology, I have the unerring word of God.
Yo no tengo una mitología. Tengo la palabra infalible de Dios.
He goes by many different names in many different incarnations, but is unerring in his determination.
Es conocido por nombres diferentes en diferentes encarnaciones, y es infalible en su determinación.
You know I've got an unerring sense of direction.
Sabes que tengo un infalible sentido de la orientación.
And an unerring capacity for getting his shipmates into trouble? He did have pointed ears.
¿Y una habilidad infalible para poner en problemas a sus compañeros?
But perhaps his greatest asset was his unerring grip on the psychology of loyalty.
Pero quizás su mejor recurso era su infalible dominio de la psicología de la lealtad.
[Hanks] Voelker's bomb spotting was also exceptional, steady and unerring.
La lluvia de bombas de Voelker también fue excepcional: Constante e infalible.
Your instinct was unerring.
Su instinto es infalible.
T was planted there by an unerring rule;
Fue esta sembrada con una infalible regla;
So precise, so unerring.
Tan precisa, infalible.
Your unerring sense of direction?
¿En tu infalible sentido de la dirección?
And, properly handled and identified, it is unerring.
Correctamente tratado e identificado, el ADN es infalible.
Found it, unerring, without wishing to examine it;
Lo encontró, infalible, sin deseos de examinarlo;
Could miss the force of his unerring aim
la fuerza de su puntería infalible esquivó.
His force was savage, his aim unerring.
Su fuerza era feroz, su puntería infalible.
The blockheads have an unerring instinct for such things.
Para estos casos, los necios poseen un instinto infalible.
adjective
But the unerring faith that every little guy will find love, bring home the gold, or slay the dragon, is, in reality, the stuff dreams are made of.
Pero la certera fe de que cada hombre pequeño encontrará el amor, traerá a casa el oro, o matará el dragón, es, en realidad, de lo que se están hechos las fantasías.
Has unerring vision, perfect balance and a supreme wrist.
Tienes una vista certera, un equilibrio perfecto, una muñeca suprema.
To play with so unerring a hand upon the quivering heartstrings of your reader.
Y jugar con una mano muy certera con el corazón tembloroso de su lector.
McDonald was right-Vernon’s instinct was unerring.
McDonald tenía razón: el instinto de Vernon había sido certero.
Vil fired at the riders, his aim unerring.
Vil disparó a los jinetes con certera puntería.
no one on earth dreamed of that unerring missile.
nadie en la Tierra podía imaginar la presencia del certero proyectil.
With unerring precision it settled about the creature's neck.
Con certera precisión, el lazo cayó alrededor del cuello del antílope.
And he was so perfect, so receptive and powerful in his attentions, so unerring.
Y él era tan perfecto, tan receptivo, tan certero y tan poderoso en sus caricias.
His loft, with its large, unshaded windows, was furnished effortlessly, by her unerring impulse.
El loft de él, con sus grandes ventanas sin persianas ni cortinas, fue amueblado sin esfuerzo por el certero impulso de ella.
The same may be said of Mr. Hare at the Court, whose touch is wonderfully light and unerring.
Lo mismo cabe decir del señor Hare en el Court, cuyo toque es maravilloso, ligero y certero.
A lance of shining nothingness coalesced out of the air and thrust forward, unerring and as swift as leaping lightning.
Una lanza de reluciente nada se materializó en el aire y salió despedida al frente, certera y tan veloz como un rayo.
It was the short moment Lucius Decumius had been waiting for; he struck with unerring accuracy, swift and sure and sudden.
Era el instante que Lucio Decumio había estado esperando, y lo aprovechó para asestar el golpe con magistral eficacia, rápido y certero.
adjective
It was unnerving...unerring courage.
Fue enervante... verdadero coraje.
As you well know, in these miserable times I am the only one left who has an unerring eye for real artistic quality.
Usted sabe que en medio de esta deplorable maraña sólo a mi me ha quedado intacta la visión de la verdadera calidad artística.
but his taste is so unerring, his touch so light and true, his careless grace so free and so elegant, that in his hands the jeune premier becomes a creation as fresh and natural as the unfolding rose.
pero su gusto es tan acertado, su toque tan ligero y verdadero, su despreocupada gracia tan libre y tan elegante, que en sus manos el jeune premier deviene una creación tan fresca y natural como una rosa en flor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test