Translation for "undying" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
With tears and with undying gratitude, we cherish their memory and salute their sacrifice.
Con lágrimas y con eterna gratitud, celebramos su memoria y saludamos su sacrificio.
This is the Venezuelan people for whom I, once again, would reaffirm my undying love and devotion for their courage, their and dignity.
Es el pueblo venezolano, a quien, desde aquí, ratifico para siempre mi amor eterno, profundo amor por su coraje, por su dignidad.
This anniversary year has been marked by developments of historic and, I would say, undying value in the sphere of arms reduction and disarmament.
Este año de aniversario ha estado marcado por avances de valor histórico, y diría que de valor eterno, en la esfera del desarme y la reducción de armamentos.
adjective
The Lords Protector, undying and unchanging . . .
Los Señores Protectores, inmortales, inalterados...
“We know that we have no undying part,” said Nessus.
–Sabemos que no hay ninguna parte inmortal en nosotros -explicó Nessus-.
adjective
I have undying faith in the ability and commitment of the United Nations to bridge the digital divide.
Mi fe en la capacidad y el compromiso de las Naciones Unidas por salvar la brecha digital es imperecedera.
Similarly, our commemoration should also include the undying memory of the holocaust of the Japanese people at Hiroshima and Nagasaki who were annihilated despite the certainty, already existing at the end of the European conflict, that the war was lost for Japan.
De la misma manera debemos incorporar a nuestro recuerdo como imperecedero el holocausto del pueblo japonés en Hiroshima y Nagasaki, aniquilado a pesar de la certeza que ya existía para el momento del cese del conflicto en Europa de que la guerra estaba perdida para el Japón.
His country would remember his profound dedication to democracy and those who had known him would retain an undying memory of him, replete with anecdotes.
Su país recordará su profunda vocación de demócrata y aquellos que le han conocido guardarán de él un recuerdo imperecedero lleno de anécdotas.
Accordingly, we are striving to consolidate our strong and undying ties of friendship with Central America. In the same vein, we are attempting to cooperate with the region in its struggle against poverty, in the modernization of State administration, in the strengthening of parliaments, and in increasing trade and economic flows.
Consecuente con ello, Chile busca afianzar lazos de amistad fuertes e imperecederos con Centroamérica y acrecentar la cooperación con la región en materia de lucha contra la pobreza, modernización de la administración del Estado, fortalecimiento de los parlamentos e incremento de los flujos comerciales y económicos.
Two days ago, on 24 October, we celebrated United Nations Day, the anniversary of the day on which the Organization officially came into existence 65 years ago, when 50 nations, big and small, jointly proclaimed their resolve to realize a set of noble aims based on timeless values and undying ideals and decided to eternalize them in the United Nations Charter.
Hace dos días, el 24 de octubre, celebramos el Día de las Naciones Unidas, el aniversario del día en que, hace 65 años, nació oficialmente la Organización, cuando 50 naciones, grandes y pequeñas, proclamaron conjuntamente su determinación de hacer realidad varios objetivos nobles basados en valores intemporales e ideales imperecederos y decidieron consagrarlos en la Carta de las Naciones Unidas.
The depths of their humanity, the unyielding core of their spiritual home, have become the wellspring of our undying vision of a peaceful world that is at once hopeful, diverse, tolerant and forward looking -- essential elements that must underpin the future in order to ensure the survival of humankind.
La profundidad de su humanidad, y la esencia de la perseverancia de su espiritualidad han sido el manantial de nuestra visión imperecedera de un mundo de paz que sea a la vez esperanzador, diverso, tolerante y con visión de futuro, elementos esenciales que deben apuntalar el futuro para garantizar la supervivencia de la humanidad.
Ryan's love is enormous, overwhelming, unconditional, undying.
El amor de Ryan es... enorme, abrumador, incondicional, imperecedero.
Let her bear away her love for you to the Undying Lands.
Deja que se lleve su amor a las Tierras Imperecederas.
To see your 2,222nd reawakening. We humbly present to you... our undying service.
Para ver su 2.222 Renacimiento le ofrecemos humildemente... nuestro servicio imperecedero
And you have my undying wish for a long political career.
Y tú tienes mi imperecedero deseo por una larga carrera política.
You cleanse Riddick for him, and in doing so, you prove your undying loyalty.
Limpiaste a Riddick por él y, al hacer eso, mostraste tu imperecedera lealtad.
How dare you cast aside my alabaster charms my capacious love, my undying troth.
¿Cómo osáis repudiar mis encantos divinos...? ¿mi gran amor, mi fidelidad imperecedera?
She is his sweetheart and lover and slut undying.
Ella es el amor de su vida, su amante, su puta imperecedera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test