Translation for "undisputable" to spanish
Undisputable
Translation examples
It is undisputed that the authors are members of a minority within the meaning of article 27 of the Covenant; it is further undisputed that the use and control of fisheries is an essential element of their culture.
Es indiscutible que los autores son miembros de una minoría en el sentido del artículo 27 del Pacto; también es indiscutible que el uso y el control de las pesquerías es un elemento esencial de su cultura.
It is also undisputed that reindeer husbandry is an essential element of their culture.
También es indiscutible que el pastoreo de renos es un elemento esencial de su cultura.
A number of facts were undisputed.
Hay varios hechos indiscutibles.
– The undisputed right of self-defence;
– Derecho indiscutible a la defensa propia;
In fact, the reason for deportation is nearly always undisputed.
En realidad, el motivo de la deportación es casi siempre indiscutible.
We consider the matter of nuclear safety an undisputed priority.
Consideramos que la cuestión de la seguridad nuclear es una prioridad indiscutible.
It was undisputed that the deceased had been carrying a machete himself.
Era indiscutible que la propia víctima llevaba un machete.
That seemed to be an undisputable fact.
Esto parece ser un hecho indiscutible.
Tanner is the undisputed front-runner
Tanner es el indiscutible favorito
His undisputed biological daddy.
Su padre biológico indiscutible.
Undisputed heavyweight champions of the world.
Campeones mundiales de peso pesado indiscutibles.
An undisputed verdict.
Un veredicto indiscutible.
She's an undisputed ten.
Ella es una de diez indiscutible. Vamos.
I was the undisputed leader then.
Yo era el líder indiscutible.
"The undisputed king. "
"El rey indiscutible".
Your professional qualifications are undisputed.
Tus cualificaciones profesionales son indiscutibles.
...the undisputed wrestling champion...
- El indiscutible campeón de lucha libre...
That is an undisputed fact.
Ése es un hecho indiscutible.
She would be the undisputed winner.
Ella sería la indiscutible ganadora.
It is the undisputed king of the jungle.
Es el rey indiscutible de la selva.
But the undisputed glory of the thing was the cover.
Pero la gloria indiscutible de la revista era la portada.
Nelson's the undisputed head of the family.
Nelson es el indiscutible cabeza de familia.
he had not, after all, been the undisputed center of their lives!
Después de todo, no había sido el centro indiscutible de sus vidas.
It should be clear-cut and undisputed by all, without compromises.
Debería ser clara e indiscutible, y no comprometerse de ninguna forma.
The Emperor is the Emperor Undisputed, saviour and protector of the race of man.
El Emperador es el Emperador Indiscutible, salvador y protector de la raza humana.
By this time Geel Piet had become undisputed quartermaster for the prison.
Por entonces Geel Piet se había convertido en el proveedor indiscutible de la cárcel.
The assassins did us no favor in murdering our undisputed leader.
Los asesinos no nos hicieron ningún favor eliminando a nuestro líder indiscutible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test