Translation for "undeserved" to spanish
Translation examples
This is often done in cases where the plaintiff would ordinarily suffer an undeserved loss.
Esto se hace a menudo en casos en que de lo contrario el demandante ordinariamente sufriría una pérdida inmerecida.
Mr. Brasack (Germany): Madam President, thank you for the much too kind and slightly undeserved words.
Sr. Brasack (Alemania) (habla en inglés): Señora Presidenta, muchas gracias por sus muy amables palabras, que son un poco inmerecidas.
Nor are we vying for an undeserved piece of the global development assistance pie.
Tampoco estamos compitiendo por un pedazo inmerecido del pastel mundial de la asistencia para el desarrollo.
The independence of judges was often corrupted by the public authorities responsible for their appointment, with promises of undeserved promotion and material rewards.
La independencia de los jueces a menudo está pervertida por las autoridades que los nombran, con promesas de ascensos inmerecidos o recompensas materiales.
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank my esteemed friend the Ambassador of Chile for his statement and the undeserved remarks addressed to us concerning our presidency.
El PRESIDENTE: Agradezco a mi estimado amigo el Embajador de Chile su declaración así como los elogios inmerecidos que nos dirigió sobre nuestra Presidencia.
We cannot allow ourselves to be carried away by the profound indignation aroused in us by this undeserved aggression.
No podemos dejarnos llevar por la profunda indignación que nos causa esta inmerecida agresión.
The H&C application was dismissed on the ground that the author and her children would not face unusual and undeserved or disproportionate hardship if they were to return.
La solicitud de residencia por motivos humanitarios fue desestimada por considerarse que la autora y sus hijos no padecerían sufrimientos inmerecidos o desproporcionados si tuvieran que regresar a México.
A clear change in the nature of customer contacts was the proportionally high growth of cases relating to discrimination and undeserved treatment.
Un cambio evidente en el carácter de los contactos de clientes fue el aumento proporcionalmente mayor de casos de discriminación y tratamiento inmerecido.
The test is whether the applicant would suffer unusual, undeserved or disproportionate hardship if he had to apply for a permanent resident visa from outside Canada.
La prueba consiste en determinar si el solicitante tendría dificultades insólitas, desproporcionadas o inmerecidas si tuviese que solicitar un visado de residencia permanente desde el extranjero.
Sanctions bring undeserved suffering on civilian populations.
Digamos que las sanciones ocasionan un sufrimiento inmerecido a las poblaciones civiles.
May he find undeserved bliss wherever he goes.
Que encuentre inmerecida dicha donde sea que vaya.
The punishment may be unfair, but not undeserved.
- La sentencia será injusta, pero no inmerecida.
Seldom is it undeserved.
Rara vez es inmerecida.
It was an undeserved tribute for my humble services.
Ha sido un inmerecido reconocimiento por mis humildes servicios.
One I fear undeserved.
Uno, que temo inmerecido.
It's not entirely undeserved.
No del todo inmerecida.
We will forget such brutal, undeserved words were spoken.
Olvidaremos esas palabras tan groseras e inmerecidas.
I don't wanna talk about sudden, undeserved commercial success.
No quiero hablar del súbito, e inmerecido éxito comercial.
Queer old party saves child from undeserving parent.
Vieja excéntrica salva niña de sus inmerecidos padres.
(STUTTERS) In the case of them being undeserved, yes...
En el caso de que sean inmerecidos, sí...
The names were undeserved.
Esos nombres eran inmerecidos.
UnChristian and undeserving.
Es completamente anticristiano e inmerecido.
the undeserved harassment today.
el inmerecido hostigamiento de hoy.
But the other names are undeserved.
pero los restantes nombres son inmerecidos.
he roared. "That is an undeserved slur!
– rugió Catón-. ¡Esa es una infamia inmerecida!
Another round of questions, and another undeserved punishment.
Otra tanda de preguntas y otro castigo inmerecido.
It certainly applies to undeserved fame, such as mine is.
En todo caso, es aplicable a la fama inmerecida… es decir, la mía.
Perhaps in that sense my title is not undeserved.
Tal vez en ese sentido mi título no sea inmerecido.
‘Quite undeserved, it has to be said,’ Rex smiles.
—Completamente inmerecido, por cierto —sonríe Rex.
Sardonically, Giacometti said, “Our reputation is undeserved.”
—Nuestra reputación —dijo Giacometti irónicamente— es inmerecida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test