Translation for "undertakers" to spanish
Translation examples
Then they turned to the undertaker.
Luego se volvieron hacia el director de pompas fúnebres.
It was like shaking hands with a deep-frozen undertaker.
Fue como dar la mano al más gélido director de pompas fúnebres.
His face was unsmiling and grey, like an undertaker on a bad day.
La cara era seria y gris, como la de un director de pompas fúnebres en un mal día.
Peter had once known a stripper who had married an undertaker.
Una vez Peter había conocido a una bailarina de striptease que se había casado con un director de pompas fúnebres.
‘I won’t preside over a funeral. I’m not a damned undertaker.’ The phone rang for the fourth time.
No pienso presidir el funeral. No soy un puto director de pompas fúnebres. —El teléfono sonó por cuarta vez.
Jack Smith, the Fluxion an critic, looking like an undertaker with chronic gastritis;
Jack Smith, el crítico de arte del Fluxion, con su habitual aspecto de director de pompas fúnebres enfermo de gastritis crónica;
News cameras and photographers were lined up two and three deep behind the velvet ropes that surrounded the glass coffins. “It’s getting late,” the undertaker said.
Los fotógrafos y los cámaras de informativos estaban alineados en dos y tres en fondo detrás de las cuerdas de terciopelo que rodeaban los ataúdes de cristal. —Se está haciendo tarde —dijo el director de pompas fúnebres—.
Xavier’s first careless glance at the visitors had revealed two men, one tall and thin like a storybook undertaker, the other short and wide, built like a professional wrestler.
La primera mirada distraída que Xavier había echado a los visitantes había revelado dos hombres, uno alto y delgado como el director de pompas fúnebres de un cuento y el otro bajo y ancho, con la constitución de un luchador profesional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test