Translation for "underseas" to spanish
Underseas
Similar context phrases
Translation examples
The relevant body in charge of undersea feature naming is the Subcommittee on Undersea Feature Names.
El órgano encargado de la asignación de nombres a los accidentes submarinos es el Subcomité de Nombres y Accidentes Geográficos Submarinos.
- Gazetteer of Geographical Names of Undersea Features;
- Diccionario de nombres geográficos de características submarinas;
117. Autonomous unmanned undersea vehicles.
Vehículos submarinos autónomos no tripulados.
24. Seamounts are undersea mountains of tectonic and/or volcanic origin.
Los montes submarinos tienen origen tectónico o volcánico.
Since 2007, 35 undersea feature names have been approved by the Subcommittee on Undersea Feature Names of the General Bathymetric Chart of the Oceans.
Desde 2007 el Subcomité de Accidentes Geográficos Submarinos de la Carta Batimétrica General de los Océanos ha aprobado 35 nombres de accidentes geográficos submarinos.
The principal work at present was on undersea feature naming and the work of the Subcommittee on Undersea Feature Names.
La labor principal por el momento giraba en torno a la denominación de los accidentes topográficos submarinos y a las tareas del Subcomité sobre Nombres de los Accidentes Topográficos Submarinos.
The principal liaison activity concerned undersea feature-naming and the work of the Subcommittee on Undersea Feature Names (SCUFN).
La principal actividad de enlace giraba en torno a la denominación de los accidentes topográficos submarinos y a las tareas del Subcomité sobre Nombres de los Accidentes Topográficos Submarinos.
It is the longest undersea pipeline in the world.
Se trata del gasoducto submarino más largo del mundo.
:: Adoption of geographical names of undersea features
:: Adopción de nombres geográficos de accidentes topográficos submarinos
There is evidence of undersea eruptions.
Hay evidencia de erupciones submarinas.
- It was an undersea mountain.
- Era una montaña submarina.
Undersea flying saucers.
Platillos volantes submarinos.
You can't do an undersea ballet.
-Nada de ballet submarino aquí.
Undersea plate movement?
¿Movimientos de placas submarinas?
Director de Photography Undersea production
Diretor de Fotografia Producción Submarina
It's sort of an undersea spa.
Es como un spa submarino.
- The world's only undersea aquarium.
- El único acuario submarino del mundo.
It's from the undersea vessel, Seahawk.
Es del submarino, Seahawk.
Undersea Mountain Range, Kagoshima.
Montaña submarina Kagoshima.
“But the undersea probe?”
Pero ¿y la sonda submarina?
“Where’s the undersea harbor?”
—¿Dónde está el puerto submarino?
The undersea forest was behind us.
Detrás de nosotros, el bosque submarino.
In this case, caused by an undersea earthquake.
En este caso, se habló de un terremoto submarino.
It was a big dark aquarium, undersea.
Era un enorme acuario oscuro, submarino.
Just…undersea politics, I guess.
Simplemente… es la política submarina, supongo.
Is it some kind of undersea mountain, then?
¿Podría ser alguna especie de montaña submarina?
Maybe a vacation in an undersea dome.
Tal vez unas vacaciones en un domo submarino.
Another loop of ghostly undersea light.
Otro tubo de neón con una fantasmal luz submarina.
What about hydras and leeches and undersea trenches?
¿Y las hidras, y las sanguijuelas, y las fosas submarinas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test