Translation for "underlying changes" to spanish
Underlying changes
Translation examples
49. Several factors account for the underlying changes in population within the regions.
49. Hay varios factores a los que pueden atribuirse los cambios subyacentes registrados en la población de las distintas regiones.
68. The Board considers that the reduction of forecast resource requirements for key project activities to absorb cost overruns, without an underlying change to the intended approach, is unlikely to result in actual cost reduction.
La Junta considera que la reducción de los recursos necesarios previstos para que las actividades fundamentales del proyecto absorban los sobrecostos, sin un cambio subyacente en el enfoque previsto, es poco probable que dé lugar a una reducción real de los costos.
60. Several factors account for the underlying changes in population within the regions.
60. Hay varios factores a los que pueden atribuirse los cambios subyacentes registrados en la población de las distintas regiones.
Many societies and legal systems continue to be oriented towards traditional, male-headed family structures despite the underlying changes.
Muchas sociedades y sistemas jurídicos siguen estando orientados a estructuras familiares tradicionales encabezadas por hombres, a pesar de esos cambios subyacentes.
There is also the hypothesis, as yet unproven, that the recent long periods of drought in the Sahel and elsewhere reflect global warming or other underlying changes in the world climate system.
Otra hipótesis, todavía no demostrada, indica que los últimos largos períodos de sequía en el Sahel y en otras partes son consecuencia del calentamiento de la Tierra u otros cambios subyacentes del sistema climático mundial.
The Board noted that the administration has made reductions to its projected resource requirements in order to maintain the anticipated cost at $315.8 million but it has seen no evidence of underlying changes to project scope or planned activities indicating how the phased approach would be implemented without increasing costs.
La Junta observó que la administración había hecho reducciones en su estimación de los recursos necesarios para mantener su costo final previsto en 315,8 millones de dólares, pero no ve indicios de cambios subyacentes en el alcance del proyecto o en las actividades planeadas que indiquen de qué manera el enfoque de ejecución por fases se aplicará sin aumentar los costos.
The Board could find no evidence of underlying changes to project scope or planned activities to justify these reductions.
La Junta no pudo encontrar ninguna evidencia de cambios subyacentes en el alcance del proyecto o en las actividades planificadas que justifiquen esas reducciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test