Translation for "underbudgeting" to spanish
Translation examples
UN agencies, multilateral development banks, and developing country governments finance evaluations useful for monitoring and operational assessments, but the kinds of studies needed to judge which interventions work under given conditions, what difference they make, and at what cost, are really underbudgeted.
Los organismos de las Naciones Unidas, los bancos multilaterales de desarrollo y los gobiernos de países en desarrollo financian evaluaciones que resultan útiles para las actividades de supervisión y las evaluaciones operacionales, pero los presupuestos previstos para llevar a cabo los estudios necesarios para determinar qué intervenciones son válidas en determinadas condiciones, qué resultados permiten obtener y qué costo entrañan son verdaderamente escasos.
158. In many developing countries, environmental government institutions are underbudgeted and have therefore poor administrative and enforcement capacity in terms of equipment and staff.
158. En muchos países en desarrollo, las instituciones oficiales relacionadas con el medio ambiente cuentan con presupuestos insuficientes y por lo tanto, su capacidad administrativa y de hacer cumplir las normas es deficiente en lo que respecta a equipo y personal.
This represents the restoration of provisions of $358,000 that had existed in the initial 1996-1997 appropriation and the cost of maintenance of personal computers, which was underbudgeted during the previous biennium.
Esta suma corresponde al restablecimiento de los créditos de 358.000 dólares incluidos en la consignación inicial para el bienio 1996-1997 y el costo de conservación de computadoras personales, para el cual no se habían consignados fondos suficientes en el presupuesto anterior.
Historically, this object has been underbudgeted.
Normalmente, la suma consignada en el presupuesto para este objeto de gastos ha sido inferior a la necesaria.
However, owing to an omission, the percentage was not applied to estimate the costs for the deliverables under objective 1 (where a lower percentage was used), leading to underbudgeting for that objective.
Sin embargo, debido a una omisión, al calcular los costos correspondientes a los productos previstos en el objetivo 1 no se aplicó ese porcentaje, sino uno inferior, por lo que se asignó un presupuesto insuficiente a dicho objetivo.
He cited the results of the mid-term review of the African regional programme, which had warned against underbudgeting, stressed the need to include lessons learned and suggested limitation of themes in regional programmes.
Citó los resultados del examen de mitad de período del programa regional para África en que se alertó respecto de la falta de fondos en el presupuesto, se destacó la necesidad de tener en cuenta las experiencias ganadas y se sugirió que se limitaran los temas en los programas regionales.
“Everyone at this table thinks his department is underbudgeted.”
—Todas las personas sentadas a esta mesa piensan que su departamento tiene poco presupuesto.
Friday. I don’t think the script’s up to scratch, and the whole thing’s underbudgeted, but one thing I will say for it is that it’s ABOUT something.
Viernes. Creo que el guión no vale un pimiento y el presupuesto es insuficiente, pero una cosa que puedo decir a favor de la película es que trata de algo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test