Translation for "underbelly" to spanish
Underbelly
Translation examples
Gunpowder smog swells from the underbelly.
Una humareda de pólvora brota de su bajo vientre.
Aim for the soft underbelly, that’s their vulnerable point.
Apunta al bajo vientre, es su punto vulnerable.
The desolation. The bitterness. The repugnant underbelly of existence.
La desolación. La amargura. El repugnante bajo vientre de la existencia.
Look at her, snuggling into the soft underbelly of England.
Mírenla, acurrucada en el blando bajo vientre de Inglaterra.
She set it off and let it gnaw at the fortress’s underbelly.
Se apartó y dejó que royera el bajo vientre de la fortaleza.
We are seeing the dark underbelly of High Romantic landscape.
Lo que vemos es el oscuro bajo vientre del paisaje romántico.
they were closing with the broad speckled underbelly, the Jonah already dwindling behind.
Se acercaban al amplio bajo vientre moteado, y el Jonás se agitaba detrás.
A flap of slimy skin drooped from its underbelly, trailing along the ground.
Un trozo de piel costrosa sobresalía en su bajo vientre y se arrastraba por el suelo.
Joins the Anglo-Saxons and opens up what he calls the “soft underbelly” of Europe.
Se une a los anglosajones y abre lo que este hombre llama el "suave bajo vientre" de Europa.
And to do that, he had to be hooked in somewhere, somehow, to this social underbelly I’d been getting to know.
Y que para hacerlo tenía que estar relacionado de alguna forma con ese bajo vientre social que yo me había propuesto conocer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test