Translation for "under-par" to spanish
Under-par
Similar context phrases
Translation examples
Jacobsen's on the fairway at 8 under par tied for the lead with Roy McAvoy, who's on the 18th tee.
Jacobsen está en el fairway con 8 bajo par empatado con Roy McAvoy, que está en el tee del 18.
He shot a 5-under-par 67... with Lee Trevino one stroke back at 68. Three others tied four strokes off the pace at 71.
Terminó con 67 golpes, 5 bajo par... y Lee Trevino con 68, a un golpe... y luego hay otros tres empatados a 71, a 4 golpes.
He's only one shot back at 6 under par.
Está sólo un tiro atrás con 6 bajo par.
10 under par for McAvoy!
¡Y McAvoy logra 10 bajo par!
When the begat Got to gettin' under par
Cuando de tanto engendrar Se pusieron bajo par
In the first round, our leader is Roone Dimmick... who's heading for the 12th hole with a two-shot lead... six under par.
El primer líder es Roone Dimmick... quien va al hoyo 12 con 2 tiros a su favor... 6 bajo par.
I'm in Hilton Head, eighth hole, 2 under par, best game of my life.
Estoy en Hilton Head, hoyo ocho. Dos bajo par, mi mejor partida.
I'm two under par on the 15th green with a four foot gimme, about to go to three under when I get beeped.
Estoy dos bajo par en el hoyo 15 a punto de acertar, a punto de pasar a tres cuando me llaman.
That's two under par for you.
- Pues vas dos bajo par.
The course is drying up. In case you're just joining us David Simms is tied for the lead at 5 under par with Peter Jacobsen.
Por si nos acaba de sintonizar David Simms y Peter Jacobsen son los líderes, con 5 bajo par.
He was a good golfer, three under par at the moment.
Era un buen golfista, con un hándicap de tres bajo par en aquel momento.
“Betty Ferguson said at the memorial that she’d been three under par that day.”
—Betty Ferguson dijo en el discurso fúnebre que ese día iba tres bajo par.
He was twelve under par with three holes left to play and thus very well on the way to qualifying for the Masters.
Estaba a doce bajo par con tres agujeros por jugar, es decir, lo tenía súper a huevo para clasificarse para el campeonato.
I went round that sunny morning in 67, which was five under par, and twenty shots better than I’d ever done on the municipal course.
Aquella soleada mañana lo hice en 67 golpes, lo cual era cinco bajo par y veinte golpes mejor de lo que lo había hecho nunca en el campo municipal.
The Watch was generally of the opinion that Samuel Vimes was at least two drinks under par, and needed a stiff double even to be sober. “Careful…careful…”
La opinión general en la Guardia era que Samuel Vimes andaba un mínimo de dos copas bajo par, y necesitaba un doble bien cargado incluso para estar sobrio. —Con cuidado... con cuidado...
The best I can do is say that in the morning I had gone round in 67, which was five under par and twenty shots ahead of my previous best, and what followed that night was a comparable achievement.
Lo mejor que puedo hacer es decir que por la mañana había hecho el circuito en 67, lo cual era cinco bajo par y veinte golpes por delante de mi mejor marca anterior, y lo que siguió aquella noche era una hazaña comparable.
How is it possible that Betty Ferguson, her golf partner—Betty whom she had not particularly liked (“Betty is one of those women who believes her shoes and bag should match,” “Betty is one of those women who looks more and more like a man as she ages”)—was permitted to stand up at the memorial and announce that their mother had been three under par on that fateful day?
¿Cómo era posible que a Betty Ferguson, su pareja de golf —Betty, que nunca le había sido simpática («Es de esas que creen que conviene combinar el bolso con los zapatos», «De esas que se van volviendo más masculinas a medida que envejecen»)—, la dejaran levantarse el día del funeral y anunciar que su madre iba tres bajo par ese día fatídico?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test