Translation for "under anesthesia" to spanish
Under anesthesia
Translation examples
Article 44 of the Mental Health Act stipulates that when mentally ill persons require special treatments including electronic shock therapy, insulin lethargy therapy, hypnosis under anesthesia therapy, psychiatric surgery, the surgical removal of a part of the body to relieve the symptoms of mental illness, and aversive stimulation therapy to correct the symptoms of mental illness, such special treatments shall be decided upon by a consultative council organized by the mental health institute that needs to administer those medical practice, provided that the council is required to provide necessary information thereon to the mentally ill person concerned or a person responsible for providing protection and to obtain the person's consent.
66. El artículo 44 de la Ley de Salud Mental establece que cuando las personas con enfermedades mentales requieren tratamientos especiales, como la terapia por electrochoque, la terapia de letargo causado por insulina, la terapia de hipnosis bajo anestesia y la cirugía psiquiátrica, la extirpación quirúrgica de una parte del cuerpo para aliviar los síntomas de la enfermedad mental, y la terapia de estimulación aversiva para corregir los síntomas de las enfermedades mentales, dichos tratamientos especiales serán decididos por un consejo consultivo organizado por el instituto de salud mental que debe administrar tales prácticas médicas, y que dicho consejo está obligado a obtener el consentimiento de la persona afectada y a proporcionarle a ella o a la persona encargada de protegerla la información necesaria al respecto.
He's already under anesthesia.
Ya está bajo anestesia.
They do the whole thing under anesthesia.
Hacen todo bajo anestesia.
They put you under anesthesia.
Te ponen bajo anestesia.
Brain under anesthesia is quite active.
El cerebro bajo anestesia es bastante activo.
Shouldn't this guy be under anesthesia?
¿No debería este tipo estar bajo anestesia?
And his victims being under anesthesia
Y sus víctimas bajo anestesia
We administer electroshock under anesthesia.
Le administramos electroshock bajo anestesia.
I've never seen anyone smile like that under anesthesia.
Nunca vi a nadie que se sonriera así estando bajo anestesia.
Viability of eggs was tested by transplantation into mated inbred albino BALB/c or Cal A recipients which were under anesthesia.
La viabilidad de los óvulos fue puesta a prueba trasplantándolos a receptoras albinas ya apareadas dentro de la clase BALB/c o Cal A que se encontraban bajo anestesia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test