Translation for "uncrossable" to spanish
Translation examples
Uncrossable Gorge, which is spanned by Rickety Bridge.
PUENTE DESVENCIJADO SOBRE LA LÍNEA DE LOS ÁRBOLES el Desfiladero Infranqueable, sobre el que se extiende el Puente Desvencijado.
They believe the ocean is uncrossable, Senor Columbus.
Ellos creen que el océano es infranqueable, señor Colón.
And yet, it's an uncrossable barrier.
Pero es una barrera infranqueable.
To the south, the vast, uncrossable Pacific Ocean, and to the north, ice.
Hacia el sur, el vasto e infranqueable Océano Pacífico, y hacia el norte, hielo.
The empty expanse of the airport concourse loomed before Beckerlike an uncrossable desert.
El vacío vestíbulo del aeropuerto se le antojó a Becker un desierto infranqueable.
Perhaps it felt too much like crossing an uncrossable boundary.
Tal vez, le resultara demasiado parecido a cruzar un límite infranqueable.
After which, he would be confronted by the uncrossable valley. “Ginnungagap,” Jill said. “What?” Firebrass said.
Tras lo cual debería enfrentarse al infranqueable valle. —Ginnungagap —dijo Jill. —¿Qué? —murmuró Firebrass.
Santiago was different. He greeted his parents with a handshake that established an uncrossable space and kept kisses at bay.
Santiago, en cambio, saludó de mano a sus padres y estableció una distancia infranqueable contra todo intento de besuqueo.
It would shepherd its crew through the uncrossable gulfs of interstellar space, humanity’s best hope of reaching the stars
Uno que guiaría a la tripulación a través de abismos infranqueables en el espacio profundo, uno que se convertiría en la mayor oportunidad para alcanzar las estrellas.
I earned a modest wage and it meant I did not have to spend much time on one side of that seemingly uncrossable distance between me and my mother.
Ganaba un sueldo modesto y tenía la ventaja de que me ahorraba pasar mucho tiempo en un extremo de esa distancia aparentemente infranqueable entre mi madre y yo.
It’s completely uncrossable except by way of the glass bridge, and there’s no way onto the glass bridge without clearance.” “Hringkälla is coming,” Nina said.
Es completamente infranqueable, salvo por el puente de cristal, y no se puede acceder al puente de cristal sin autorización. —Se acerca la Hringkälla —intervino Nina.
He imagined her, safe from his wrath, across some chasm or uncrossable river, surrounded by sunshine, fields, trees, whatever constituted her own personal conception of Heaven.
La imaginaba a salvo de su ira, al otro lado de un abismo o de un río infranqueable, rodeada de sol, de prados, de árboles o de lo que fuera su personal concepto del cielo.
'You know,' she says, 'I knew an engineer once - quite senior - who thought what we really lived on wasn't a bridge at all, but a single huge rock in the centre of an uncrossable desert.'
Una vez conocí a un ingeniero, un alto cargo, que creía que en realidad no vivíamos en un puente, sino en una gran roca situada en el centro de un desierto infranqueable.
Derek was a couple of years older than me, but this had never seemed to make much difference, even during that teenage period when two years can seem like the most uncrossable of generation gaps.
Derek era un par de años mayor que yo, pero eso nunca tuvo mucha importancia, ni siquiera en ese periodo de la adolescencia en que dos años parecen el más infranqueable de los abismos generacionales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test