Translation for "unclarified" to spanish
Translation examples
In that connection, it was to be regretted that the Governments of 33 of the 69 countries with unclarified cases had failed to respond to communications.
En ese sentido, es de lamentar que 33 de los 69 países con casos sin aclarar no hayan respondido a las comunicaciones.
In 2000, out of 24 countries with unclarified cases, the countries which have not communicated at all with the Working Group are as follows: Afghanistan, Bangladesh, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, the Congo, Equatorial Guinea, Greece, Kuwait, Lao People's Democratic Republic, Mauritania, Mozambique, Namibia, Seychelles, Uzbekistan and Zimbabwe.
En 2000, de los 24 países con casos sin aclarar, los países que no han mantenido ninguna comunicación con el Grupo de Trabajo son los siguientes: Afganistán, Bangladesh, Burkina Faso, Burundi, Camboya, Camerún, Congo, Grecia, Guinea Ecuatorial, Kuwait, Mauritania, Mozambique, Namibia, República Democrática Popular Lao, Seychelles, Uzbequistán, y Zimbabwe.
82. Mrs. MARKIDES (Observer for Cyprus) said that the extremely slow progress made in national implementation of the Declaration on the Protection of all Persons from Enforced Disappearance and the increase in the number of unclarified cases of disappearance were most regrettable.
82. La Sra. MARKIDES (Observadora de Chipre) considera de lo más lamentable el progreso lentísimo que se hace en la aplicación nacional de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra la desaparición forzada, así como el aumento de casos sin aclarar de desapariciones.
He wished to know why so many cases had remained unclarified and why the authorities' response had been so weak.
El orador desea saber por qué han quedado tantos casos sin aclarar y por qué la respuesta de las autoridades ha sido tan débil.
In the period under review (1999), out of 69 countries with unclarified cases, the Governments of 34 countries have not communicated at all with the Working Group.
En el período examinado (1999), de los 69 países con casos sin aclarar, los gobiernos de 34 de ellos no han mantenido ninguna comunicación con el Grupo de Trabajo.
5. The Working Group regrets that out of the 24 countries with unclarified cases, the Governments of 17 countries have not communicated at all with the Group during the period under review.
5. El Grupo de Trabajo lamenta que los gobiernos de 17 de los 24 países que tienen casos sin aclarar no se hayan comunicado en absoluto con el Grupo durante el período que se examina.
105. There are several other issues concerning the situation of women which remain unclarified.
105. Quedan aún por aclarar varias otras cuestiones relativas a la condición de la mujer.
The Working Group also wishes to stress the need for more effective measures to clarify the so-called "old cases" which occurred in the 1970s, and reminds the Government of Mexico of its continuous responsibility to conduct thorough and impartial investigations into cases of disappearance for as long as the fate of the victim remains unclarified, in accordance with article 13 of the Declaration.
218. El Grupo de Trabajo quiere subrayar también la necesidad de adoptar disposiciones más eficaces para aclarar los denominados "casos antiguos" que se produjeron durante el decenio de 1970 y recuerda al Gobierno de México su obligación permanente de hacer un investigación exhaustiva e imparcial de los casos de desaparición mientras no se haya aclarado la suerte de la víctima, de conformidad con el artículo 13 de la Declaración.
In addition to the cases mentioned, 614 remained unclarified since the Commission was unable to reach a conclusion for lack of relevant information.
Aparte de los casos señalados, 614 quedaron sin aclarar pues la Comisión no pudo formarse convicción por falta de antecedentes suficientes.
52. The Special Rapporteur considers ─ based on information received from competent government agencies as well as from those directly concerned ─ that the practice of collecting so-called street-children all over Khartoum remains unclarified.
52. El Relator Especial - sobre la base de la información recibida de organismos gubernamentales competentes y de personas directamente interesadas - considera que la práctica de recoger a los llamados niños de la calle de todo Jartum sigue sin aclarar.
Without the cooperation of Governments, thousands of cases of disappearance will remain unclarified and the relatives of those who have disappeared will continue to live in anguish.
Sin la cooperación de los gobiernos, miles de casos de desaparición seguirán sin aclararse y las familias de los desaparecidos seguirán viviendo en la angustia.
36. Numerous cases of disappearances alleged to have occurred in 1988 and in December 1991, reportedly remain unclarified.
36. Al parecer siguen sin aclararse numerosos casos de desaparición que se ha dicho tuvieron lugar en 1988 y en diciembre de 1991.
Disappearance was a continuous crime, and all States must conduct a thorough and impartial investigation for so long as the fate of the disappeared person remained unclarified.
La desaparición es un delito continuado y todos los Estados deben llevar a cabo una investigación exhaustiva e imparcial mientras siga sin aclararse la suerte de la persona desaparecida.
It is important for Iran to respond fully to IAEA's invitation so as to clear up those questions which have remained unclarified with respect to Iran's past nuclear activities.
Es importante que el Irán atienda cabalmente al llamamiento del OIEA a fin de que se dé por terminado el examen de las cuestiones que quedaron por aclararse respecto de las anteriores actividades nucleares del Irán.
Despite the government responses the cases remained unclarified.
A pesar de las respuestas del Gobierno, los casos siguieron sin aclararse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test