Translation for "uncivilised" to spanish
Uncivilised
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
"Thus, apart from purely conventional law, the customary position based on the general principles of law would also bar the use in warfare of poisonous substances as not only barbarous, inhuman and uncivilised, but also treacherous." Singh & McWhinney, ibid., p. 121.
"Así, dejando de lado el derecho puramente convencional, el derecho consuetudinario basado en los principios generales de derecho prohibiría también la utilización en la guerra de sustancias tóxicas, ya que no son sólo bárbaras, inhumanas e incivilizadas sino también arteras."Singh y McWhinney, ibíd., pág. 121.
Barbarians, pirates, uncivilised pagans, all of them.
Todos son unos bárbaros, piratas, paganos incivilizados.
What's so uncivilised about 1966?
¿Qué es tan incivilizados alrededor de 1966?
Oh, but I am. Yes, I am permanently uncivilised, I'm...
Sí, soy un incivilizado permanente, soy...
- Yes, this is a cruel, uncivilised...
- Sí, es cruel, incivilizado... - Sh, Papá.
I'd hardly call the Gamma Quadrant uncivilised.
No llamaría al cuadrante Gamma incivilizado.
There is no reason to be uncivilised.
No hay razón para ser incivilizado.
Well, when I say uncivilised, what I mean is...
Cuando digo incivilizado, quiero decir...
We're all utterly uncivilised these days, eh?
Todos estamos absolutamente incivilizados en estos días, ¿eh?
This prentice system's uncivilised and unchristian
Este modo de contratar grumetes es incivilizado y poco cristiano.
That's very uncivilised
Eso es muy incivilizado
We regarded them as ignorant and uncivilised.
Los consideramos ignorantes e incivilizados.
I would not disapprove the bloody wars of civilised nations against uncivilised;
Yo no desaprobaría las guerras sangrientas entre las naciones civilizadas y las incivilizadas;
Even an uncivilised barbarian has the wit to construct one of those, as you have seen.
Hasta un bárbaro incivilizado posee la inteligencia para construir uno, como ya has podido comprobar.
He said he was going to talk about the Woman of the Future by comparing the imperfect, accidental condition of the Woman of the Present with that of women in uncivilised worlds and in earlier and other civilisations.
Afirmó que iba a hablar de la mujer del futuro comparando la situación imperfecta y accidental de la mujer del presente con la de las mujeres de los mundos incivilizados y otras civilizaciones anteriores.
When he opened them, he said: ‘No civilised man ever regrets a pleasure, and no uncivilised man ever knows what a pleasure is.’ He replenished my glass.
Cuando por fin los abrió, dijo: —Ningún hombre civilizado se lamenta jamás de ningún deleite, y no hay hombre incivilizado que llegue jamás a saber lo que es el placer. —Volvió a llenar mi copa—.
“Milor’ Elgin, I must officially inform you that my government cannot associate itself with a policy which we must consider ill-advised, disproportionate, and - I have to say it, deeply as I deplore the necessity . uncivilised.”
—Milord Elgin, debo informarle oficialmente de que mi gobierno no puede asociarse con una política que consideramos equivocada, desproporcionada y, debo decirlo, aunque deploro profundamente la necesidad de hacerlo… incivilizada.
Chrysippus managed to make me feel I was brusque and uncivilised for rushing into negotiations like an ill-mannered barbarian – yet just when I was prepared to back off and indulge in full Athenian etiquette for threequarters of an hour, he changed tack and began haggling.
Crísipo se las arregló para hacerme sentir brusco e incivilizado por precipitarme en negociaciones como un bárbaro maleducado. Pero justo cuando ya estaba preparado para echarme atrás y soportar toda la etiqueta ateniense durante tres cuartos de hora, cambió de táctica y empezó a regatear.
things only very rarely shown on the standard news-channels if for no other reason than that all aliens were depicted as a matter of course as being uncivilised monsters, docile simpletons or greedy and treacherous subhumans, all categories incapable of producing high art and genuine civilisation.
cosas que aparecían muy raramente en los canales de noticias por la única razón de que todos los alienígenas siempre eran descritos como monstruos incivilizados, bobos dóciles por naturaleza o subhumanos codiciosos y traicioneros, categorías evidentemente incapaces de producir una auténtica civilización y un arte digno de ese nombre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test