Translation for "unchaste" to spanish
Unchaste
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
I'm an unchaste and sinful woman.
Soy una mujer impúdica y pecadora.
She was “unchaste and impudent, with, as it were, an incorrigible unshamefacedness.”
Era «no casta, e impúdica, con incorregible desvergüenza».
the pseudo-priest and the unchaste seaman had left.
el seudo presbítero y el marinero impúdico se habían ido.
The peony was unchaste, dishevelled as peonies must be, and at the height of its beauty.
la peonía, impúdica, desmelenada, como tiene que ser, y estaba en su máximo esplendor.
he found the figure too unchaste and worldly to become its godfather.
parecíale la estatuilla demasiado impúdica y mundanal para ser su padrino.
Without ceasing the stroke of his thumb, he leaned over her mouth. “Unchaste kissing.”
—Sin interrumpir las caricias del pulgar, se inclinó sobre su boca—. El beso impúdico.
And outside, above rooftops becoming slowly violet, summer lay supine, unchaste with decay.
Muera, sobre los tejados que poco a poco se tornan color violeta, yace el verano supino, impúdico en su deterioro.
“Come,” the Intendant called out to his soldiers, “drive that lawless child and his unchaste mother from the yamen.
—Venid —llamó el magistrado a sus soldados— y expulsad del yamen a ese crío díscolo y a su impúdica madre.
Of all the complaints they might have aired in regard to Acre, they seemed most exercised about the unchaste and licentious behavior of the resident Clarissas and Carmelitas.
De todas las quejas que podían airear en relación a Acre, la que al parecer los ofendía más era la conducta impúdica y licenciosa de las clarisas y carmelitas residentes.
Her body rose to him, to his mouth and his hand— unchaste beyond any recognition or heed that virtue might exist upon the earth.
Elevó su cuerpo hacia él, hacia su boca y su mano, impúdico, como si hubiera perdido toda noción de la existencia de la virtud sobre la tierra.
You were riding by night, in any case - only unchaste, untrustworthy little milkmaids with soiled aprons would be wandering out of doors under the stars.
En cualquier caso, cabalgabais de noche… solo las lecheras impúdicas, con delantales manchados y no muy de fiar, andarían deambulando fuera de casa bajo las estrellas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test