Translation for "unbuttoning" to spanish
Unbuttoning
verb
Translation examples
You wanna give me a hand and unbutton me, buddy?
¿Podrías ayudarme a desabotonar esto, amigo?
I need lessons on unbuttoning all these.
Necesito hacer un curso para desabotonar todos estos botones.
Will you unbutton your shirt, please?
¿Te puedes desabotonar la camisa, por favor?
I'm going back to the car an unbutton my pants.
Volveré al coche y desabotonaré mis pantalones.
You may need to unbutton your shirts a bit.
Podría ser necesario desabotonar sus camisas un poco.
You gotta unbutton the shirt.
¡Usted se va a desabotonar la camisa!
Gonna have to unbutton my shirt, doctor.
Me voy a desabotonar mi camisa, doctora.
I'm unbuttoning my shirt and turning on a fan.
Desabotonaré mi camisa y encendere un ventilador.
I know they're hard to unbutton.
Sé que es difícil de desabotonar.
Then my hands began to unbutton the bodice.
Luego mis manos empezaron a desabotonar el corpiño.
I buttoned it, sighed, then unbuttoned it again.
La abotoné, suspiré, y luego la volví a desabotonar.
Where he could not unbutton or unfasten, he yanked.
Lo que no conseguía desabotonar o desabrochar, lo arrancaba.
“You’re the doctor,” I added and started to unbutton my shirt. “You are a doctor?
Tú eres el doctor —añadí, y empecé a desabotonar mi camisa—. ¿Eres un doctor?
He was probably not even thinking that it was Julie reaching to unbutton his fly.
Lo más seguro era que ni siquiera estuviera pensando que era Julie el que le estaba intentando desabotonar la bragueta.
Squatting beside the guard, he started unbuttoning the uniform’s shirt.
Se puso de cuclillas junto al guardia y comenzó a desabotonar la camisa del uniforme.
Misha wiped his hands carefully before unbuttoning the pocket on his tunic.
Misha se limpió cuidadosamente las manos antes de desabotonar el bolsillo de su chaquetilla.
Having unbuttoned her blouse, she laid it over the back of her chair.
Terminó de desabotonar la blusa, se la quitó y la colgó en el respaldo de la silla.
Lucy looked paler than usual, but she laughed as she bent to unbutton Thomas’s jacket.
—Lucy estaba más pálida que de costumbre, pero rió al inclinarse para desabotonar la chaqueta de Thomas.
"A midterm exam," she said, "in unbuttoning and opening, with an extra credit question later."
–Un examen parcial -dijo ella-, sobre el tema de desabotonar y abrir, con alguna pregunta especial después.
Let me unbutton these.
Permíteme desabrochar estos.
I had to unbutton.
Me tuve que desabrochar la camisa.
The unbuttoning of the shirt.
El desabrochar la camisa.
Unbutton your buttons!
¡Desabrocharos los botones!
I'm gonna unbutton the top button.
Desabrocharé el botón si no te molesta.
Unbutton me at the back.
¿Me puedes desabrochar el vestido?
They're hard to unbutton.
Es difícil de desabrochar...
I'm unbuttoning my fly.
Estoy desabrochar la bragueta.
I'll just unbutton my blouse.
Me desabrocharé la blusa.
Nor is it so difficult to unbutton a dress.
Tampoco es tan difícil desabrochar un vestido.
I start to unbutton her blouse.
Empiezo a desabrochar su blusa.
and gloves-whether to button or unbutton?
y de los guantes, si abrochar o desabrochar?
And she started unbuttoning my shirt.
Y empezó a desabrochar los botones de mi camisa.
One of the girls started to unbutton his shirt.
Una de las chicas empezó a desabrochar su camisa.
I began to unbutton Jamilla’s blouse and she continued unbuttoning my shirt.
Empecé a desabrochar su blusa mientras ella hacía lo propio con mi camisa.
Anna Sergeyevna has half unbuttoned her dress.
Anna Sergeyevna tiene el vestido a medio desabrochar.
The girl next to him started unbuttoning his pants.
La chica que estaba a su lado empezó a desabrochar su pantalón.
to unbutton his collar, remove his jacket, perhaps.
que se desabrochara el cuello, se sacara la chaqueta, tal vez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test