Translation for "unbridgeable" to spanish
Unbridgeable
Similar context phrases
Translation examples
Concurrently, the per capita income gap between those countries and high-income economies remains large and for most of them is in the near term probably unbridgeable.
Al mismo tiempo, sigue siendo grande la brecha existente en los ingresos per capita entre esos países y las economías de ingresos altos y para la mayoría de ellos probablemente es insalvable a corto plazo.
At times, the gap between them seemed unbridgeably wide. But throughout, I believed that nevertheless there would be an agreement. For in the end, peace remains the only strategic option for Israel and Palestinians.
Algunas veces la brecha entre ellos parecía insalvable, pero durante todo el tiempo yo pensé que habría, a pesar de todo, un acuerdo porque, en último término, la paz sigue siendo la única opción estratégica para Israel y para los palestinos.
We must not look at cultural, religious and ideological differences as unbridgeable divides separating adversaries.
No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.
The deliberations over the past 10 years show clearly that there are unbridgeable differences on the composition and veto issues.
Las deliberaciones celebradas durante los últimos 10 años han demostrado claramente que existen diferencias insalvables respecto a las cuestiones de composición y de veto.
Some delegations expressed concern about the growing gap between the budget and available funding, which one delegation suggested was becoming unbridgeable.
Algunas delegaciones expresaron preocupación por la diferencia creciente entre el presupuesto y la financiación disponible que, a juicio de una delegación, era insalvable.
92. Mr. Ranger was unable to conclude the deal for man-portable air defence systems because of unbridgeable differences over quantities and phasing of delivery.[62]
El Sr. Ranger no pudo concluir la operación de los sistemas portátiles de defensa antiaérea debido a las diferencias insalvables respecto de las cantidades y el escalonamiento de la entrega.
The deliberations over the last five years clearly show that there are unbridgeable differences on the issues of composition and the veto.
Las deliberaciones celebradas durante los últimos cinco años han demostrado claramente que existen diferencias insalvables respecto de las cuestiones de la composición y del veto.
The humanitarian crisis in Darfur, in western Sudan, is one stark manifestation of an apparently unbridgeable gap between intention and execution.
La crisis humanitaria que tiene lugar en Darfur, en el Sudán occidental, es un crudo ejemplo de la brecha aparentemente insalvable que separa las intenciones de las acciones.
In some areas, operational mandates have outstripped the Organization’s resources provided by its Member States, leaving an unbridgeable gap between needs and expectations, on the one hand, and delivery, on the other.
En algunas esferas, los mandatos operacionales han superado con mucho los recursos proporcionados a la Organización por los Estados Miembros, produciendo una diferencia insalvable entre las necesidades y expectativas, por una parte, y lo que puede hacerse para satisfacerlas, por la otra.
The result is positions that present seemingly unbridgeable differences on both the purpose of the negotiating process and the means of satisfying the requirement for self-determination.
Como consecuencia de ello, las posturas presentan diferencias aparentemente insalvables tanto en cuanto al propósito del proceso de negociación como a los medios de satisfacer el requisito de la libre determinación.
-It was a line, very simple, but effective, "I want to be unbridgeable."
- Era una línea, muy simple, pero eficaz, "Quiero ser insalvable."
In his fevered mind, he's realized... the unbridgeable distance between real and ideal.
Con su mente febril, él se ha dado cuenta de la distancia insalvable que existe entre lo real y lo ideal.
But scientists can imagine several ingenious technologies that could bridge the seemingly unbridgeable distance between the stars, including one explosive propulsion source that's so apocalyptic, we might see them coming light years away.
Pero los científicos pueden imaginarse varias ingeniosas tecnologías que podrían salvar la aparentemente insalvable distancia entre las estrellas, incluyendo una explosiva fuente de propulsión que es tan apocalíptica, que puede que los viéramos llegar a años luz.
For them, the reality was conflict, the unbridgeable division between the saved and the damned.
Para ellos, la realidad era un conflicto, la insalvable división entre los salvados y los condenados.
But the void between reason and her own feminine feelings was unbridgeable.
Pero el abismo entre la razón y sus sentimientos femeninos era insalvable.
Both he and Tom knew that an unbridgeable alienation had risen between them.
Tanto él como Tom sabían que entre ambos se había alzado un distanciamiento insalvable.
The gap was unbridgeable because each side regarded the viewpoint of the other as illogical.
El foso era insalvable, debido a que cada una de las partes consideraba ilógico el punto de vista de la otra.
I felt the distance between Dean Street and my Berkeley life as an unbridgeable gulf.
La distancia que separaba la calle Dean de mi vida en Berkeley me pareció una brecha insalvable.
In the four days since she had tried to heal him with the skull-stone, the hairline crack between them had become an unbridged, unbridgeable divide.
Habían pasado cuatro días desde que ella había intentado curarlo con la piedra calavera, y la pequeña hendidura que los separaba se había convertido en un abismo, un abismo insalvable.
Much further than the distance between Ireland and Canada, this was the unbridgeable gap between Us and Them.
La distancia era mucho mayor que la que separaba Irlanda de Canadá, pues se trataba del abismo insalvable entre Nosotros y Ellos.
Plato’s view depends on assuming the unbridgeable difference between life and art, reality and representation.
La visión platónica depende de suponer una diferencia insalvable entre arte y vida, realidad y representación.
I’d love you so much.” But the words died on his lips, like echoes silenced by an unbridgeable distance.
¡Yo te amaría tanto!» Pero las palabras murieron en sus labios, como ecos sofocados por una lejanía insalvable.
He knew that they served only to expose the unbridgeable gulf between his own generation and his mother’s.
Sabía que únicamente servían para poner de manifiesto el abismo insalvable que separaba a su generación de la de su madre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test