Translation for "unbelief" to spanish
Translation examples
Since every human person is a child of his own culture, the PCC promotes the encounter between culture and the saving message of the Gospel and works to reduce unbelief, and indifference to matters of religion.
Dado que cada ser humano es hijo de su propia cultura, el CPC promueve el encuentro entre la cultura y el mensaje salvador del Evangelio y trabaja para reducir la incredulidad y la indiferencia en relación con los asuntos de la religión.
I've grown accustomed to that face of unbelief.
Me fui acostumbrando a esa expresión... de incredulidad.
[DAVID] God help me in my unbelief.
Dios ayúdame en mi incredulidad.
"Belief and unbelief."
Creencia e incredulidad.
"Lord, I believe, help my unbelief!"
"¡Señor, yo creo, ayuda mi incredulidad!"
it fears neither the poets' irony, nor the democrats' unbelief.
ella no teme ni la ironía de los poetas, ni la incredulidad de los demócratas.
Knowledge in unbelief?
¿Conocimiento en incredulidad?
Help thou my unbelief.
Ayúdame en mi incredulidad».
I too, was visited with unbelief.
Yo también sentí incredulidad.
help my unbelief!' Owen Meany helped my 'unbelief,' " my father said.
ayuda a mi incredulidad!». Owen Meany ayudó a mi «incredulidad» —dijo mi padre—.
Total unbelief is a powerful inhibitor.
La incredulidad absoluta es un poderoso inhibidor.
Oh, God, forgive my unbelief.
Ay Dios, perdona mi incredulidad.
Prayer has become an act of unbelief.
Rezar se ha convertido en un acto de incredulidad.
A wave of sick unbelief dragged over her.
La invadió poco a poco una oleada de nauseabunda incredulidad.
Mrs. Gould breathed out in a tone of unbelief.
-musitó con un dejo de incredulidad la señora de Gould.
Anti-social accusations of unbelief must also be rejected and respect for good neighbourliness, dialogue, the opinions of others and intellectual diversity affirmed.
Las acusaciones antisociales de descreimiento deben rechazarse igualmente, afirmando el respeto de la buena vecindad, el diálogo y la diversidad intelectual y de las opiniones ajenas.
117. The final communiqué issued by the meeting reflected consensus on a number of key principles, represented by commitment to the unity, sovereignty, freedom and independence of Iraq; non-intervention in its internal affairs; respect for the will of the Iraqi people and their democratic choices within a pluralist and federalist and framework and their right to determine their future by themselves; affirmation of the desire to make available the best conditions for holding the Conference on Iraqi National Accord; that the Iraqi people are looking forward to the day when foreign troops leave Iraq and to building their own army and security forces; that resistance is a legitimate right of all peoples and terrorism does not represent legitimate resistance; condemnation of terrorism, acts of violence and kidnapping targeting Iraqis and the demand that it be opposed immediately; condemnation of the charge of unbelief against the Iraqi people; the call for the release of innocent detainees who have not been convicted in a court of law; the demand for a timetable for the withdrawal of foreign troops by putting in place an immediate national programme for rebuilding the armed forces; respect for all sections of the Iraqi people; and non-obstruction of the peace process.
117. El comunicado final de la reunión hizo constar el consenso respecto de diversos principios fundamentales, representado por el compromiso acerca de la unidad, la soberanía, la libertad y la independencia del Iraq; la no injerencia en sus asuntos internos; el respeto de la voluntad del pueblo iraquí y sus opciones democráticas en un marco pluralista y federal y su derecho a determinar por sí mismo su futuro; la afirmación del deseo de crear las mejores condiciones posibles para la celebración de la Conferencia del acuerdo nacional iraquí; que el pueblo del Iraq espera el día en que las tropas extranjeras abandonen el país y la construcción de su propio ejército y sus fuerzas de seguridad; que la resistencia es un derecho legítimo de todos los pueblos y el terrorismo no representa una resistencia legítima; la condena del terrorismo, los actos de violencia y los secuestros contra iraquíes y la exigencia de una inmediata oposición a tales actos; el repudio de la acusación de descreimiento inferida al pueblo iraquí; el llamamiento a la liberación de los detenidos inocentes que no han sido condenados judicialmente; el reclamo de un calendario para el retiro de las fuerzas militares extranjeras, organizándose de inmediato un programa nacional de reconstitución de las fuerzas armadas; el respeto de todos los sectores del pueblo iraquí; y la no obstaculización del proceso de paz.
- Help me. - Have I helped your unbelief?
- Ayúdame - ¿Ayudé con tu descreimiento?
The fall of empires depends on the spread of unbelief.
La caída de los imperios depende de la propagación del descreimiento.
How far was I from questioning her unbelief!
¡Qué lejos estaba yo de poner en duda su descreimiento!
with the gammon steaks of his unbelief and the pig's trotters of secularism;
jamones del descreimiento y manos de cerdo de secularismo;
The language of unbelief was distinctly poorer than that of belief.
El lenguaje del descreimiento era a todas luces más pobre que el de la fe.
“We already gave up belief, unbelief, reason, and knowledge,” Sancho protested.
—Ya hemos renunciado a la fe, al descreimiento, a la razón y al conocimiento —protestó Sancho—.
“I have cast aside all dogma, both of belief and unbelief,” Quichotte said.
—He dejado de lado todos los dogmas, tanto de fe como de descreimiento —contó Quijote—.
“Shh!” The CCD was the Consistorial Court of Discipline, an agency of the Church concerned with heresy and unbelief.
—¡Chis! El TCD era el Tribunal Consistorial de Disciplina, un brazo de la Iglesia que se ocupaba de la herejía y el descreimiento.
The knot of disobedience that Eve had tied by her unbelief Mary opened by her belief and her obedience.
El nudo de desobediencia que había hecho Eva con su descreimiento lo deshacía María con su fe y su obediencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test